I never give your seat away. |
Я твой билет так и не отдал. |
We stood there all night, but the British never came. |
Мы стояли там всю ночь, но британцы так и не пришли. |
It looks like it was completed, but Tosh never signed. |
Похоже, он был заполнен, но Тош его так и не подписал. |
I would never do that to Kelly. |
Я никогда не поступлю так с Келли. |
The icing on the cake... cable guy never showed. |
В придачу ко всему, кабельщик так и не явился. |
Riverdale Police dragged Sweetwater River for Jason's body, but never found it. |
Полиция Ривердейла прочесала реку в поиска тела Джейсона, но так его не нашли. |
Richard, never been more excited to be proven wrong. |
Ричард, я так рада, что оказалась не права. |
Sorry, I never really got used to calling Kristine that. |
Простите, раньше никогда так не говорил о Кристине. |
She never got back to me. |
Она мне так и не перезвонила. |
I would never do that to Luka. |
Я бы не поступил так с Лукой. |
I never know there was so much to a rocking chair. |
Никогда не знала, что у простого кресла так много возможностей. |
But we never got around to it. |
Но так и не смогли найти время. |
So my parents were married fairly young and they never had kids. |
Мои родители поженились совсем юными и детей так и не завели. |
Grace, you and Danny never do this well when we play. |
Грейс, ты и Денни никогда так не играли хорошо. |
Well, Jerry, I never saw you flirt with anyone before. |
И так, Джерри, я никогда не видела как ты с кем-нибудь флиртуешь. |
She never gave me that raise. |
Я так и не увидел этих денег. |
Ask yourself why you've never left. |
Спроси себя, почему ты так и не ушла оттуда! |
Made it like it never happened. |
Сделали так, будто ничего не произошло. |
I've pictured it a thousand ways, but never this. |
Я представлял тысячи различных исходов. но так - никогда. |
We never get to finish this game. |
Бросьте, мы так и не закончим. |
He was supposed to be here today, but never showed. |
Он должен был быть здесь сегодня, но так и не появился. |
The way he should have looked at me but... never did. |
Он должен был так смотреть на меня, но он... никогда этого не делал. |
Not at all, there are people who have never managed. |
Есть люди, которые так и не смогли научиться. |
I'll never understand why you're doing this to me. |
Никак не пойму, почему ты со мной так поступаешь. |
Why did we never have another baby? |
Почему мы так и не завели еще ребенка? |