I went up there on account of, she never returned the key. |
Я поднялся туда из-за того, что она так и не вернула ключ. |
My husband never got his due. |
Моего мужа так и не оценили. |
I never knew a man who could make cheating so heroic. |
Я не знаю человека, который жульничал бы так героически. |
I should never have allowed things to go this far. |
Я не должен был позволять всему так далеко зайти. |
You've never asked me because that's always been the case. |
Ты не просил, потому что так было все эти двадцать лет. |
I mean, she's never really recovered from this. |
Я так понял, что она так и не оправилась от той травмы. |
I'll never get to 29 if I'm hurting like that. |
Мне никогда не попробовать 29, если будет так болеть. |
There are certain individuals who disappeared years ago that were never accounted for. |
Есть люди, пропавшие несколько лет назад. которые так и не были обнаружены. |
I'd never do that to my girls. |
Я не поступлю так со своими девочками. |
They never caught that little fellow. |
Они так и не поймали того малыша. |
They never caught that little fellow. |
Малыша так никогда и не поймали. |
I never unpacked, so I'm good. |
А я так и не распаковывал их, так что я готов. |
I would never do something like that. |
Я бы так никогда не поступил бы. |
We never even looked inside here. |
Так в неё и не заглянули. |
But then she never let me back on. |
Но она так и не давала мне сесть обратно. |
I have never been more confident About a decision in my life. |
Я никогда в жизни не был так уверен в своём решении как сейчас. |
Now it just so happens that I never leave home without my little stash of mild sedatives. |
Теперь, так уж вышло, что я никогда не покидаю свой дом без небольшой заначки слабых успокоительных. |
Without you there to rebel against, she never found her voice. |
Без тебя ей не было против кого бунтовать, она так и не нашла свой голос. |
You and I, we can never be apart that long again. |
Мы с тобой не можем больше расставаться так надолго. |
I never got to do that. |
А я никогда так не делала. |
I have never been so motivated to make money. |
Я никогда не был так заинтересован в заработке денег. |
I never told you 'cause I thought you'd look down on that stuff. |
Я никогда тебе не рассказывала, так как думала, что ты презираешь подобное. |
I'd never treat you that way. |
Я никогда не относился к тебе так. |
It's so sad they never met. |
Так обидно, что они так и не встретились. |
I could never do that to the guy. |
И я не могу так с ним поступить. |