| The Yakuza Boss you saw killed by the Oni never found the scroll. | Босс Якудзы, которого Они убили у тебя на глазах, так и не нашёл свиток. |
| But you want to know why he never told Scott? | Но хочешь знать, почему он так и не сказал Скотту? |
| I never understood how someone could get so angry they could lose all control. | Я никогда не понимал, как кто-то может так разозлиться и потерять контроль. |
| It was never supposed to be like this, clark. | Я не хотел, чтобы так вышло, Кларк. |
| On my best day, I was never able to hit it that good. | Даже в своей самый удачный день я не мог ударить так хорошо. |
| The driver of the semi never knew she was there. | Водитель грузовика так её и не заметил. |
| I never had much feel for it, myself. | Меня никогда раньше так к ним не тянуло. |
| You know, we never got to finish what we started last night. | Мы так и не закончили то, что начали вчера вечером. |
| I don't trust nobody, Nucky, never did. | Я никому не доверяю, Наки, и так было всегда. |
| You've never said this about me. | Обо мне вы так никогда не говорили. |
| I always bring them back something nice, so there's never any problem. | Я всегда привожу им что-нибудь приятное, так что никакиъ проблем. |
| I could never keep something like that from my husband. | Я не смогла бы так долго хранить такое от мужа. |
| A magician never reveals, right? | Фокусники никогда не раскрывают профессиональных тайн, не так ли? |
| I... I never got you to rio. | Я... я так и не свозил тебя в Рио. |
| I'd never run so fast. | Я никогда не бегал так быстро. |
| No matter how hard we try, we may never actually figure out what happened. | Не важно, как усердно мы будем стараться, мы можем так никогда и не узнать, что произошло. |
| You waited for him outside, but he never showed up. | Вы ждали его у входа, но он так и не пришел. |
| So you never wondered if you were? | Так ты никогда не задавался вопросом, что если ты такой? |
| Please, Roz, I could never do that sort of thing. | Нет, Роз, я не могу так поступить. |
| I never actually finished my training. | Я так и не закончила обучение. |
| Fisherman often injure a few captive dolphins with a spear thrust or knife slash... since dolphins never abandon wounded family members. | Рыбак часто ранит несколько пленных дельфинов с толчком копья или разрезом ножа... так как дельфины никогда не оставляют раненные члены семьи. |
| I called the mine where Tommy supposedly works, but never actually talked to a person. | Я позвонил на шахту гда Томми якобы работает, но ни с кем так и не поговорил. |
| So you and girls, you never... | Так ты и девушки, ты никогда... |
| Hanna never got that letter, did she? | Ханна никогда не получала этого письма, не так ли? |
| It's just that you've never called it that before, but okay. | Просто вы не называли его так раньше, да ладно. |