The Yakuza Boss you saw killed by the Oni never found the scroll. |
Босс Якудзы, которого Они убили у тебя на глазах, так и не нашёл свиток. |
But you want to know why he never told Scott? |
Но хочешь знать, почему он так и не сказал Скотту? |
I never understood how someone could get so angry they could lose all control. |
Я никогда не понимал, как кто-то может так разозлиться и потерять контроль. |
It was never supposed to be like this, clark. |
Я не хотел, чтобы так вышло, Кларк. |
On my best day, I was never able to hit it that good. |
Даже в своей самый удачный день я не мог ударить так хорошо. |
The driver of the semi never knew she was there. |
Водитель грузовика так её и не заметил. |
I never had much feel for it, myself. |
Меня никогда раньше так к ним не тянуло. |
You know, we never got to finish what we started last night. |
Мы так и не закончили то, что начали вчера вечером. |
I don't trust nobody, Nucky, never did. |
Я никому не доверяю, Наки, и так было всегда. |
You've never said this about me. |
Обо мне вы так никогда не говорили. |
I always bring them back something nice, so there's never any problem. |
Я всегда привожу им что-нибудь приятное, так что никакиъ проблем. |
I could never keep something like that from my husband. |
Я не смогла бы так долго хранить такое от мужа. |
A magician never reveals, right? |
Фокусники никогда не раскрывают профессиональных тайн, не так ли? |
I... I never got you to rio. |
Я... я так и не свозил тебя в Рио. |
I'd never run so fast. |
Я никогда не бегал так быстро. |
No matter how hard we try, we may never actually figure out what happened. |
Не важно, как усердно мы будем стараться, мы можем так никогда и не узнать, что произошло. |
You waited for him outside, but he never showed up. |
Вы ждали его у входа, но он так и не пришел. |
So you never wondered if you were? |
Так ты никогда не задавался вопросом, что если ты такой? |
Please, Roz, I could never do that sort of thing. |
Нет, Роз, я не могу так поступить. |
I never actually finished my training. |
Я так и не закончила обучение. |
Fisherman often injure a few captive dolphins with a spear thrust or knife slash... since dolphins never abandon wounded family members. |
Рыбак часто ранит несколько пленных дельфинов с толчком копья или разрезом ножа... так как дельфины никогда не оставляют раненные члены семьи. |
I called the mine where Tommy supposedly works, but never actually talked to a person. |
Я позвонил на шахту гда Томми якобы работает, но ни с кем так и не поговорил. |
So you and girls, you never... |
Так ты и девушки, ты никогда... |
Hanna never got that letter, did she? |
Ханна никогда не получала этого письма, не так ли? |
It's just that you've never called it that before, but okay. |
Просто вы не называли его так раньше, да ладно. |