Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Puddings, and the house has never been so clean. Пудинги, и дома никогда прежде не было так чисто.
You'll see I can never be surpassed as a masseuse. Увидишь, никто никогда не тёр тебе спинку так, как это сделаю я.
The way I was never able to. Так, как мне не удавалось.
I never knew Stuart danced so beautifully. Не знала, что Стюарт так хорошо танцует.
You never liked me that much. Не так уж ты меня любила.
It's just that I never get anything without fighting for it. Только, у меня так, за всё приходится бороться.
It never trusts his friendly old man. Гастингс, вы так и не научились доверять своему старому другу?
Jerry would never let you get that far. Джерри никогда тебе не позволит зайти так далеко.
Your husband will never love this woman he's marrying as much as he loved you. Твой муж никогда не полюбит женщину, на которой женится, так сильно, как любил тебя.
I never made it to the spam museum. Я так и не сходила в музей спама.
I loved Henry deeply, but I never got around to telling him. Я глубоко любил Генри, но так никогда и не собрался ему в этом признаться.
Now, he can never know that I know. Так, он никогда не должен узнать, что я знаю.
I'm so sorry, I never meant you to think... Мне так жаль, я никогда не подразумевала, чтобы ты подумал...
David never really explained what you guys do... something about trophies? Дэвид так и не объяснил до конца, чем вы занимаетесь... что-то насчет трофеев?
No, that's something you would never do. Нет, ты так никогда не поступал.
I'm never my best after midnight. После полуночи я уже не так хорош.
Ziane never submitted any evidence during the investigation. Зиан так и не предоставил никаких улик по делу.
And yet you never submitted anything into evidence. Но так и не предъявил ни одной улики.
He never had a chance to make it up with George. Так и не успел помириться с Джорджем.
They never smell anywhere as nice as in Ostro³êka. Нигде они так не пахнут, как в Остроленке.
He never called me back, it's awkward. Потому что мы хорошо провели время, а он так и не перезвонил мне.
I never really looked after it. После, я перестала так делать.
If we just leave him, he'll never be able to do it. Если мы его просто так оставим, он никогда не сможет сам разобраться.
The knife was never officially booked into evidence, so... Нож официально так и не оформили, так что...
I would never do something like that. Я бы никогда так с тобой не поступила.