Well, you've never called me that before, but I'll take it. |
Ну, ты никогда не называла меня так раньше, но мне нравится. |
You never gave me a chance to say... |
Ты так и не дал мне возможность... |
Marian... never made the trip... to Storybrooke. |
Мэрион... так и не попала в Сторибрук. |
He's never been this bad before. |
Так сильно на него еще не находило. |
Brother Marcellin and other brothers of the order They were looking for new disciples two years ago and never returned. |
Брат Марселино вместе с другими старейшими братьями ордена два года назад отправились искать новых последователей да так и не вернулись. |
I have never been so insulted. |
Я никогда не был так оскорблён... |
Mom has never forgiven Frasier for some career advice he gave me. |
Мама так и не простила Фрейзера за помощь мне в выборе профессии. |
You know, I never did sign my lease. |
Знаешь, я так и не подписал договор о сдаче своей квартиры. |
I never fall asleep in the car, so that was actually amazing. |
Я никогда не засыпала в машине, так что это было потрясающе. |
I can never get a signal this far out of town. |
Вечно пропадает сигнал так далеко от города. |
I never saw anybody move like that. |
Никогда не видел, кого-либо так двигающегося. |
My... my real father never had time for me. |
Так как у моего настоящего отца, никогда не было времени на меня. |
You know, growing up, my family would never spend any time together like this. |
Знаете когда я рос, моя семья никогда не праводила так время вместе. |
I'll never understand it like you do. |
Никогда не смогу понять это так, как ты. |
She never would have left this behind. |
Она бы этого так не оставила. |
Something about Rejepi, guy that never came. |
Это по Реджепи, который так и не пришел. |
The communication fix was never completed. |
Восстановить связь так и не удалось. |
Sergei never truly bonded with grigory. |
Сергей никогда так и не признал Григория. |
Well, I never really did get the hang of human constructs of time. |
Ну я так и разобрался с человеческой концепцией времени. |
Anyway, making money was never the point. |
Так или иначе, дело никогда не было в деньгах. |
I never told you why I came here tonight. |
Я так и не рассказал тебе, почему я пришел сегодня сюда. |
So you never slept with her? |
Так ты никогда не спал с ней? |
! Plus, Animal Control never followed up on that missing shark. |
К тому же, служба отлова животных так и не разобралась с той пропавшей акулой. |
But you never give any actual answers, - because that's what people love. |
Но не дают чётких ответов, потому что зрители так любят. |
Promise me I'll never see you act that way again. |
Обещай, что это больше так себя вести не будешь. |