Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Well, you've never called me that before, but I'll take it. Ну, ты никогда не называла меня так раньше, но мне нравится.
You never gave me a chance to say... Ты так и не дал мне возможность...
Marian... never made the trip... to Storybrooke. Мэрион... так и не попала в Сторибрук.
He's never been this bad before. Так сильно на него еще не находило.
Brother Marcellin and other brothers of the order They were looking for new disciples two years ago and never returned. Брат Марселино вместе с другими старейшими братьями ордена два года назад отправились искать новых последователей да так и не вернулись.
I have never been so insulted. Я никогда не был так оскорблён...
Mom has never forgiven Frasier for some career advice he gave me. Мама так и не простила Фрейзера за помощь мне в выборе профессии.
You know, I never did sign my lease. Знаешь, я так и не подписал договор о сдаче своей квартиры.
I never fall asleep in the car, so that was actually amazing. Я никогда не засыпала в машине, так что это было потрясающе.
I can never get a signal this far out of town. Вечно пропадает сигнал так далеко от города.
I never saw anybody move like that. Никогда не видел, кого-либо так двигающегося.
My... my real father never had time for me. Так как у моего настоящего отца, никогда не было времени на меня.
You know, growing up, my family would never spend any time together like this. Знаете когда я рос, моя семья никогда не праводила так время вместе.
I'll never understand it like you do. Никогда не смогу понять это так, как ты.
She never would have left this behind. Она бы этого так не оставила.
Something about Rejepi, guy that never came. Это по Реджепи, который так и не пришел.
The communication fix was never completed. Восстановить связь так и не удалось.
Sergei never truly bonded with grigory. Сергей никогда так и не признал Григория.
Well, I never really did get the hang of human constructs of time. Ну я так и разобрался с человеческой концепцией времени.
Anyway, making money was never the point. Так или иначе, дело никогда не было в деньгах.
I never told you why I came here tonight. Я так и не рассказал тебе, почему я пришел сегодня сюда.
So you never slept with her? Так ты никогда не спал с ней?
! Plus, Animal Control never followed up on that missing shark. К тому же, служба отлова животных так и не разобралась с той пропавшей акулой.
But you never give any actual answers, - because that's what people love. Но не дают чётких ответов, потому что зрители так любят.
Promise me I'll never see you act that way again. Обещай, что это больше так себя вести не будешь.