| Maybe they never came after her. | Может, они так и за ней не пришли. |
| Well, Darwin never really addressed it. | Ну, Дарвин так и не смог ответить на этот вопрос. |
| No, they never convicted him. | Нет, они так и не заставили его признать вину. |
| Because it never showed at Kors yesterday. | Потому что вчера у Корса она так и не появилась. |
| You never told me how you know Flash. | Вы так и не рассказали мне, откуда вы знаете Флэша. |
| You never came to see me in my cell. | Ты так и не пришёл к моей камере, чтобы увидеться. |
| I guess you never found him. | Значит, ты его так и не нашла. |
| I never married my boss before. | Я до сих пор так и не женился на своем боссе. |
| He had no alibi but was never charged. | У него не было алиби, но обвинения так и не предъявили. |
| The family acted like it never happened. | Семья вела себя так, будто ничего не произошло. |
| I programmed it never to hurt anyone. | Я запрограммировал её так, чтобы она не могла никому причинить вред. |
| You never once considered how I'd be affected. | Ты так ни разу и не задумалась, как это повлияет на меня. |
| It was a problem he never solved. | Это была проблема, он так и не решена. |
| A deep, life-altering depression, from which she never recovered. | Глубокая, меняющая жизнь депрессия, из которой она так и не смогла выбраться. |
| I never saw her again after that dinner. | После того ужина, я так ее и не видела. |
| The foreign government or hackers who did that were never caught. | Государство или хакеров, которые за этим стояли, так и не нашли. |
| The Vietnamese never admitted they took him prisoner. | Вьетнамцы так и не признали того, что они взяли его в плен. |
| I never liked afternoon tea before. | Я и так никогда не пью до полудня. |
| And the helicopter... never got there. | А вертолет... так и не добрался до места. |
| The green revolution never reached Africa. | Зелёная революция так и не дошла до Африки. |
| I never thanked you for tending me in my sickness. | Я так и не поблагодарила тебя за то, что ухаживала за мной, когда я болела. |
| It's never what you think. | Это всегда не так, как ты это представляешь. |
| I never knew where it went. | Я так и не узнала, куда она делась. |
| It never opened, six dead. | Премьера так и не состоялась, шестеро погибли. |
| She never got around to telling them. | И ей так и не хватило духа им признаться. |