Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
You've never moved this fast before, Steven. Ты никогда не действовал так быстро, Стивен.
I would never do that, Alicia. Я бы никогда так не поступил, Алисия.
In all honesty, she's never done this. Честно говоря, она никогда так не делала.
It's because I never got my diploma. Я так и не получила диплом.
And I never told her enough how I felt. А я так и не сказал ей о своих чувствах.
He would have never done that if you were there. При тебе он бы так не сделал.
He said Velasco never showed up at the airport, sir. Сказал, Веласко так и не появился в аэропорту, сеньор.
We will fight like we have never fought before in our lives. Мы будем сражаться так, как никогда не сражались.
They never looked at him the same. Прежде они никогда не смотрели на него так.
I will never look at you like that. Я никогда не стану так к тебе относится.
That evening in the restaurant, Hammond never did join us. Хаммонд так и не присоединился к нам в ресторане в тот вечер.
Rachel was never given a movement. Рейчел так и не получила движение.
Turns out you and Jocelyn were never that far apart. Оказывается, ты и Джослин никогда не были так далеко.
Biggest house in the neighborhood, and they never gave out any candy, so they deserved it. Самый большой дом по соседству, и они никогда не давали сладости, так что заслужили это.
You know, they never gave me any ice cream. Знаете, они так и не дали мне мороженое.
We'll never marry you off. Мы тебя так замуж не выдадим, Энджи.
We never even went to the cinema. Так мы в кино и не сходили.
I should never have lashed out at you like that. It's... Не стоило на вас так набрасываться.
You love music, but you never learned to play an instrument - something you still regret. Вам нравится музыка, но вы так и не научились играть на каком-нибудь инструменте - кое-что, о чем по-прежнему жалеете.
In case you were wondering, I never told Neelix where you hid that cider. Если вам интересно, я так и не рассказал Ниликсу, где вы спрятали сидр.
And they might as well know that we will never turn over refined weapons-grade naqahdah. И они могли бы так же хорошо знать, что мы никогда не передадим им обогащённую оружейную накваду.
I never met anyone who talks like you. Никогда не видел чтобы так разговаривали.
I never heard what happened with Jaime. Ты так и рассказал про Джейми.
How come Harry never sings to us? Как так получилось, что нам Гарри никогда не пел?
I never properly thanked you for providing the car bomb that killed my father. Я так и не отблагодарил тебя должным образом за автомобильную бомбу, убившую моего отца.