| She never said anything because her lawyer advised her not to. | Она никогда не говорила этого, потому что так ей посоветовал адвокат - Тишина. |
| We never proved that kid was a Harsesis. | Мы так и не доказали, что этот ребенок Харсесис. |
| The best Health Minister they never had. | Лучший Министр здравоохранения, которого у них так и не было. |
| Lionel never met anyone who... recalibrated his moral compass. | Лайонел так и не встретил никого, кто бы... перенастроил его моральный компас. |
| You never asked to be here. | Вас не спрашивают хотите ли вы так жить. |
| Then maybe... you never really die at all. | Тогда, может быть... на самом деле ты так и не умираешь. |
| I never heard guitar sound so good. | Я никогда еще не слышала, чтобы гитара так здорово звучала. |
| You know that she never officially checked out. | Ты ведь знаешь, что она так официально и не выписалась. |
| He never believed me when I told him. | Он мне так и не поверил, когда я ему рассказала. |
| We never got those last drinks. | О, мы так и не допили последние напитки. |
| We heard they never found the guy. | Мы слышали, этого парня так и не поймали. |
| I could never make her love me. | Я никак не мог сделать так, чтобы она полюбила меня. |
| I take it you never mentioned this during any of your prenatal visits. | Я так понимаю, вы никогда не упоминали этого во время любых других своих предродовых посещений. |
| His hair never bothered me that much. | Его волосы никогда меня не беспокоили так уж сильно. |
| Jemmy Button never retrieved his identity. | Джемми Баттон так никогда и не вернул свою личность. |
| Your motorcycle never made it home. | До дома Ваш мотоцикл так и не доехал. |
| I never knew there were so many planes. | Даже представить не мог, что тут так много самолетов. |
| You never see your face the right way round. | Ты никогда не видишь своё лицо так, как оно выглядит. |
| Something you'll never leave behind. | И то, что просто так оставить невозможно. |
| I don't know why he never registered you. | Даже не знаю, почему он так и не зарегистрировал тебя. |
| We never do anything on holidays. | Мы и так на каникулах ничего никогда не делаем. |
| I know you never forgave me. | Я знаю, что ты меня так и не простила. |
| We have never had such easy lives we have never had much money, we have never been healthier and we have never lived so long that right now. | У нас никогда не было такой легкой жизни, у нас никогда не было так много денег, мы никогда не были более здоровыми, и мы никогда не жили так долго, как сейчас. |
| Though she never would have met Root. | Однако, Рут она бы так и не встретила. |
| I never expected so many customers. | Я не ожидала, что будет так много покупателей. |