Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Myra, I was never so sure of anything in my life. Я так уверен не был еще никогда в своей жизни.
If he had, I'd never have given my consent. Если бы он так поступил, я бы ни за что не разрешил.
I was saying yes to a question he never asked. Я отвечала "да" на вопросы, которые он так и не задал.
I'll never forget her laugh. Мне будет ее так не хватать.
They go in but never come back. Уходят, но так и не возвращаются.
I just realized that I never spent time like this with my father... Нет, я просто поняла, что никогда так не проводила время с отцом.
You never called about our wedding. Ты так и не позвонил насчёт свадьбы.
So you'll never know the secrets of those sculptures. Но так вы никогда не узнаете секретов этих скульптур.
Delilah's body was never found. Тело Далилы так и не было найдено.
But how come you never call me anymore? Но как так получилось, что ты мне больше не позвонил?
It wouldn't be like this if they never known about us. Все будет так, как если бы о нас вообще не узнали.
When you become a doctor, never do that. Когда ты станешь доктором, никогда так не делай.
So I never got my reading and writing together. Поэтому я так и не научилась нормально читать и писать.
And I would never think to do such a thing. Я бы никогда так не поступил.
The orbiter went down over the Atlantic, and her body was never recovered. Шаттл упал в Атлантический океан, и ее тело так и не было обнаружено.
I've made it so you can never hurt each other. Я сделала так, что вы никогда не причините друг другу вред.
Except it never has worked out for anybody else. Кроме того, что у других так не получалось.
You know, ladies never used to. Знаете, дамы раньше так не делали.
I never got a chance to tell you. Я так и не смог предупредить тебя.
Well, you and I never had to work like that. Ну нам с тобой никогда так работать не приходилось.
I never imagined it could be anything like this. Я никогда не представляла, что это выглядит так.
Possible, but we could never find a plant to actually prove it. Возможно, но мы так и не нашли цветок, чтобы это доказать.
I never actually got Hill, remember? Я так и не поймал Хилла, забыла?
She's never talked to me like that before. Она никогда раньше со мной так не разговаривала.
I'll never get my arms up that high. Я не смогу задирать руки так высоко.