| I'll never understand why Dana stresses you out so much. | Наверное, мне никогда не понять почему Дана тебя так нервирует. |
| Well... one thing that I've learned is that you never can be certain what the future holds. | Что ж... одна вещь которую я запомнила, так это то, что ты никтогда не можешь быть увереным, что ожидает тебя в будущем. |
| Simon, I thought you'd never ask. | Саймон, я думал, что ты так и не спросишь. |
| You never finished telling me your story. | Вы так и не закончили свою историю. |
| Erica, so you are trying to tell me that you have never heard of a mammogram. | Эрика, так ты пытаешься сказать мне, что никогда не слышала о маммограмме. |
| So, realistically, you were never going to set the fastest time. | Так что, по правде, ты и не собирался устанавливать лучшее время. |
| I never dreamt anyone would do what you did to me. | Никогда не думала, что кто-то может так со мной поступить. |
| Like you have never wanted anything else! | Так, как будто ты никогда не хотел ничего другого! |
| In five years, you have never apologized to me this quickly. | За все пять лет ты никогда так быстро не извинялся. |
| I grew up with horses, but I never learnt to ride, not properly. | Я выросла рядом с лошадьми, но так и не научилась ездить как следует. |
| I'm sorry. I... I should never have said that. | Прости, мне не следовало так говорить. |
| I have never resembled in this, even when I was 13 years old. | Я никогда так не выглядела, даже когда мне было 13 лет. |
| You know, with all this fascinating discussion about thermal coefficients, you never told me where you're from. | Знаете, со всеми этими очаровательными разговорами о термальных коэффициентах, вы так и не рассказали, откуда вы. |
| But still you'll never get it right | Но даже так все не будет, как надо |
| If this keeps happening, we'll never get any sleep. | Если так будет продолжаться, мы не сможем поспать. |
| I never had a chance to make amends. | Мне так и не предоставилась возможность искупить свою вину. |
| My friend never showed up last night. | Мой друг вчера так и не появился. |
| There are so many things I never asked you. | Так много всего на свете о чем я никогда не спрашивал тебя. |
| The devil was so embarrassed, he never set foot in Wales again. | Дьявол был так смущен, что никогда не ступит в Уэльс снова. |
| Only, she's never stayed away this long before. | Правда, она никогда так надолго еще не уходила. |
| He's never disappeared like this. | Он никогда вот так не исчезал. |
| Do you know he never stood before anyone like this? | Ты знаешь, он никогда ни перед кем так не стоял? |
| You never hold me like that. | Ты меня так никогда не обнимал. |
| He's never been out of me this long before. | Он никогда раньше так надолго не покидал меня. |
| You never called me that before. | Ты никогда не звал меня так раньше. |