I never found out what he wanted. |
Я так и не понял, что он хотел. |
That's why she could never give you up. |
Потому что она так и не бросила тебя. |
The money never made it onto the ship. |
Деньги так и не загрузили на корабль. |
Its wreckage, including the 3.4 megaton hydrogen bomb, was never found. |
Его обломки, включая 3.4-мегатонную водородную бомбу, так и не нашли. |
Well, could explain why the search parties never found the wreckage. |
Ну, теперь понятно, почему поисковые отряды так и не нашли обломков. |
I never had to work so hard to get someone's attention. |
Никогда не было так сложно привлечь чье-то внимание. |
But we men never give in so easily |
Но мы, мужчины, никогда так легко не входим. |
The police never caught the culprit. |
Полиции так и не удалось поймать преступника. |
He'd never stoop that low. |
Он бы никогда не пал так низко. |
But it won't remind me of you nearly so well if it's never finished. |
Но он не будет напоминать мне тебя, если так и останется незаконченным. |
It is free of all devices, and yet it has never been beaten. |
В нем нет ни одного прибора, и все же он так и не был побежден. |
I never saw the final plans, but there was definitely something wrong with the timetable. |
Я никогда не видел окончательные планы, но было определенно что-то не так с графиком. |
I'd never felt so alone, so desperate. |
Никогда я не чувствовала себя так одиноко и безнадёжно. |
You've never been exposed to the better part of Italian cinema. |
В конце концов, вы так и не узнали лучшую сторону итальянского кино. |
The Fellowship of the Sun arose because we never did so. |
Братство Солнца появилось потому, что мы так этого и не сделали. |
Mundek has never been away this long. |
Мундек никогда так надолго не уходил. |
From the moment he was born, we've never got on. |
С того времени, как он родился, мы так и не встали на ноги. |
Me and Olive never got married, you see. |
Мы с Олив так и не поженились, знаете ли. |
I never knew you were such a good liar. |
Не знал, что ты так хорошо умеешь врать. |
Otherwise they could never have survived this long. |
Иначе они бы не продержались так долго. |
We never been this deep before. |
Мы так далеко раньше не заходили. |
You've never done that before. |
Ты раньше никогда так не поступала. |
I was never good like your daddy was. |
Я никогда не играл так хорошо как ваш папа. |
The speculatlons of contemporary authors have probably never been closer to the truth. |
Размышления современных авторов наверно никогда не были так близки к правде. |
Because of will never be as strong or as fast as you can be. |
И поэтому они никогда не будут так сильны и быстры, каким можешь быть ты. |