Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Death has never sounded so good. Никогда меня еще так смерть не привлекала.
I never knew I'd be like this either. Я никогда не думала, что смогу так полюбить.
You were making sure that Ethan Turner could never hurt another innocent soul. Ты сделал так, чтобы Итан Тернер больше не причинял вреда невинным людям.
Just try to act as if you've never been in love. Просто попробуй действовать так, как если бы ты никогда не влюблялась.
But the second payment that had been promised never came. Но вторая часть денег, так и не поступила на мой счёт.
But we never talked about your fee for bringing it to us. Но мы так и не договорились о твоём вознаграждении за эту находку.
Your subsequent rejection was a cruel and devastating blow, from which Gordon never fully recovered. Твое последующее отторжение было жестоким и опустошающим ударом, от которого Гордон так никогда и не оправился полностью.
My clients would never take a drink so soon after treatment. Мои клиенты никогда не пьют так быстро после лечения.
You would never see someone in management dressed so unprofessionally. Вы никогда не увидите менеджеров, одетых так непрофессионально.
They'll make it look like I never existed. Они сделают это так, будто я никогда не существовал.
The factory has never been run the way that they run it. Фабрика никогда не управлялась так, как она управляется сейчас.
We are at war, gentlemen, and the need for a flying military vehicle has never been greater. Мы ведём войну, господа, и потребность в летательных аппаратах ещё никогда не была так велика.
And you would never do that to her. И ты никогда бы так с ней не поступил.
We never got to finish our conversation at the Conclave. У нас так и не получилось завершить разговор на совещании.
The fact is, this woman never fetched the photographs. Главное - тот факт, что она так и не забрала эти фотографии.
Looks like somehow the flood never made it there. Выглядит так, будто вода никогда туда не поступала.
His named popped in a few bar fight incidents that never went to court. Его имя всплывало в паре дел о драках в баре, которые так и не дошли до суда.
Except I'd never treat Emily the way you're treating mom. За исключением что, я никогда не буду вести себя с Эмили так, как ты ведешь себя с мамой.
Do this and you will never lay your hands on the cipher. Сделайте так и вам не достанется шифр.
It never got better until suddenly it was almost too late. Дела шли так себе, пока не стало практически слишком поздно.
I asked, but she never returned my phone calls or emails. Спрашивал. Но она так и не ответила ни на один звонок или е-мэйл.
You've never said that, but... Ты никогда так не говорил, но...
So it's not hard to pin things on someone whose job is to never have an alibi. Так что несложно подпортить жизнь кому-то чья работа заключалась в том, чтобы никогда не иметь алиби.
That's because we never published it. Потому что она так и не вышла.
And he never got over it. Он так и не оправился от удара.