Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
It's the best concert we never went to. Это лучший концерт, на который мы так и не пошли.
I never knew it was so easy. Я и не думал, что это так легко.
He's never acted this way before. Он никогда так себя не вел.
I never shaved him this close before. Я никогда не брил его так чисто.
So she never saw Tuppy's Waterloo. Так она не видела поражения Тапи.
But I knew he'd never stop looking for me, so... Но я знала, что он никогда не переставал следить за мной, так что...
You never checked out a tape. Вы так и не забрали одну ленту.
You reserved one once, but you never picked it up. Вы один раз заказали ее, но так и не забрали.
Because I would never do that. Потому что я бы так никогда не поступил бы.
You never told me why you helped me out with that guy. Ты мне так и не сказал, почему помог с тем парнем.
And you never learned to make friends with the people that matter most. Ты так и не научился заводить друзей среди наиболее значимых людей.
Rick would never do that to Jim. Рик никогда бы не поступил так с Джимом.
I never found them again, so it must have been you. Я никогда не находил их снова, так что это должны были быть вы.
The stakes have never been higher. Ставки никогда не были так высоки.
I never got to finish that chili dog. Я так и не доела тот хот-дог.
Clark, Lindsay's body was never found. Кларк, тело Линдсей так никогда не было найдено.
Went to the mall together one day, never came back. Пошли однажды вместе в торговый центр и так и не вернулись.
He's now serving life, but the bodies were never found. Он теперь сидит пожизненно, но ее тело так и не нашли.
I thought you said the body was never found. Я думал, что ты сказала, что тело так и не нашли.
I never found any of them. Я так и не нашёл ни одну из них.
LORNA: But it never got there. Но так и не был уничтожен.
And I never saW anyone love it as much or Work as hard. И я никогда не видел никого, кто так бы это любил или работал усерднее.
And yet he never mentioned his stay would be so short. Но он ничего не говорил о том, что уедет так скоро.
I can make it like it never happened. Я могу сделать так, будто ничего не случилось.
I thought I could live life as if it never happened. Я думал, что смогу прожить жизнь так, будто ничего не случилось.