It's the best concert we never went to. |
Это лучший концерт, на который мы так и не пошли. |
I never knew it was so easy. |
Я и не думал, что это так легко. |
He's never acted this way before. |
Он никогда так себя не вел. |
I never shaved him this close before. |
Я никогда не брил его так чисто. |
So she never saw Tuppy's Waterloo. |
Так она не видела поражения Тапи. |
But I knew he'd never stop looking for me, so... |
Но я знала, что он никогда не переставал следить за мной, так что... |
You never checked out a tape. |
Вы так и не забрали одну ленту. |
You reserved one once, but you never picked it up. |
Вы один раз заказали ее, но так и не забрали. |
Because I would never do that. |
Потому что я бы так никогда не поступил бы. |
You never told me why you helped me out with that guy. |
Ты мне так и не сказал, почему помог с тем парнем. |
And you never learned to make friends with the people that matter most. |
Ты так и не научился заводить друзей среди наиболее значимых людей. |
Rick would never do that to Jim. |
Рик никогда бы не поступил так с Джимом. |
I never found them again, so it must have been you. |
Я никогда не находил их снова, так что это должны были быть вы. |
The stakes have never been higher. |
Ставки никогда не были так высоки. |
I never got to finish that chili dog. |
Я так и не доела тот хот-дог. |
Clark, Lindsay's body was never found. |
Кларк, тело Линдсей так никогда не было найдено. |
Went to the mall together one day, never came back. |
Пошли однажды вместе в торговый центр и так и не вернулись. |
He's now serving life, but the bodies were never found. |
Он теперь сидит пожизненно, но ее тело так и не нашли. |
I thought you said the body was never found. |
Я думал, что ты сказала, что тело так и не нашли. |
I never found any of them. |
Я так и не нашёл ни одну из них. |
LORNA: But it never got there. |
Но так и не был уничтожен. |
And I never saW anyone love it as much or Work as hard. |
И я никогда не видел никого, кто так бы это любил или работал усерднее. |
And yet he never mentioned his stay would be so short. |
Но он ничего не говорил о том, что уедет так скоро. |
I can make it like it never happened. |
Я могу сделать так, будто ничего не случилось. |
I thought I could live life as if it never happened. |
Я думал, что смогу прожить жизнь так, будто ничего не случилось. |