I'd never call her that. |
Я бы никогда не назвал ее так. |
As far as I can tell, he's never been formally charged. |
Насколько могу судить, ему так и не выдвинули обвинения. |
They've never been to any party before, no. |
Они никогда не были на вечеринках до этого, так что нет. |
You know, you never did finish that story. |
Знаешь, ты ведь так и не закончил ту историю. |
As the weeks went by, Marshall's confidence never wavered. |
Так, как на протяжении этих недель, доверие Маршала раньше не колебалось никогда ранее. |
Well, then he'll never learn to cope. |
Он так и не научится с этим справляться. |
And quite frankly, you should never assume that about a woman. |
И откровенно говоря, неприлично думать так о женщинах. |
Well, according to his wife, they never made up. |
По словам его жены, это не так. |
Let's just say I have a source and it's never wrong. |
Скажем так, у меня есть источник, а он никогда не ошибается. |
If you had your own, you'd never ask. |
Если бы у Вас были собственные детки, Вы бы так не спросили. |
All I knew was I never felt so good about myself. |
Я знал одно, что я никогда ещё так хорошо не относился к самому себе. |
We never fully settled on a price. |
Мы так и не договорились о цене. |
And the sawing never ended, for the rest of my life. |
Это пиление так и не закончилось до конца моей жизни. |
So, you see, things never looked like going right. |
Так что, как видишь, обстоятельства с самого начала приняли неблагоприятный оборот. |
One-night stands never really do it for me. |
С одноразовым у меня всегда так. |
She will never know what I really meant to say. |
Она так и не узнает, зачем я живу на свете. |
I never told 'em what I really thought. |
Я так им и не сказал, что думаю... |
He'd never do that to me. |
Он ни за что бы так со мной не поступил. |
Curtis satisfies me in ways that you could never even imagine. |
Кертис удовлетворяет меня так, как ты даже вообразить не сможешь. |
You keep saying that, but you never do. |
Ты все время так говоришь и ничего не делаешь. |
Maybe they reassigned it because you never use it. |
Так может его отдали другому, потому что ты им никогда не пользовался. |
I could never ask you to lie for me like that, Sam. |
Я бы никогда не смогла попросить тебя вот так врать ради меня, Сэм. |
Man, I never had it so good. |
Чувак, мне никогда не было так хорошо. |
Well, that almost never happens, so don't feel bad. |
Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай. |
I never used to feel like that. |
Я-Я никогда себя так не чувствовал. |