| I'd never call her that. | Я бы никогда не назвал ее так. |
| As far as I can tell, he's never been formally charged. | Насколько могу судить, ему так и не выдвинули обвинения. |
| They've never been to any party before, no. | Они никогда не были на вечеринках до этого, так что нет. |
| You know, you never did finish that story. | Знаешь, ты ведь так и не закончил ту историю. |
| As the weeks went by, Marshall's confidence never wavered. | Так, как на протяжении этих недель, доверие Маршала раньше не колебалось никогда ранее. |
| Well, then he'll never learn to cope. | Он так и не научится с этим справляться. |
| And quite frankly, you should never assume that about a woman. | И откровенно говоря, неприлично думать так о женщинах. |
| Well, according to his wife, they never made up. | По словам его жены, это не так. |
| Let's just say I have a source and it's never wrong. | Скажем так, у меня есть источник, а он никогда не ошибается. |
| If you had your own, you'd never ask. | Если бы у Вас были собственные детки, Вы бы так не спросили. |
| All I knew was I never felt so good about myself. | Я знал одно, что я никогда ещё так хорошо не относился к самому себе. |
| We never fully settled on a price. | Мы так и не договорились о цене. |
| And the sawing never ended, for the rest of my life. | Это пиление так и не закончилось до конца моей жизни. |
| So, you see, things never looked like going right. | Так что, как видишь, обстоятельства с самого начала приняли неблагоприятный оборот. |
| One-night stands never really do it for me. | С одноразовым у меня всегда так. |
| She will never know what I really meant to say. | Она так и не узнает, зачем я живу на свете. |
| I never told 'em what I really thought. | Я так им и не сказал, что думаю... |
| He'd never do that to me. | Он ни за что бы так со мной не поступил. |
| Curtis satisfies me in ways that you could never even imagine. | Кертис удовлетворяет меня так, как ты даже вообразить не сможешь. |
| You keep saying that, but you never do. | Ты все время так говоришь и ничего не делаешь. |
| Maybe they reassigned it because you never use it. | Так может его отдали другому, потому что ты им никогда не пользовался. |
| I could never ask you to lie for me like that, Sam. | Я бы никогда не смогла попросить тебя вот так врать ради меня, Сэм. |
| Man, I never had it so good. | Чувак, мне никогда не было так хорошо. |
| Well, that almost never happens, so don't feel bad. | Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай. |
| I never used to feel like that. | Я-Я никогда себя так не чувствовал. |