That way Bucephalus will never know I've gone. |
Так Буцефал никогда не узнает, что я ушёл. |
Congratulations, Don Aquiles, my horse has never looked so well. |
Поздравляю, Дон Акилес, мой конь ещё никогда не выглядел так хорошо. |
It's a shame her last play never got performed. |
Жаль, что её последнюю пьесу так и не сыграли. |
Well, the lira never left the presbytery. |
Так что та лира и не покидала пресвитерия. |
I was so arrogant that I never listened to anyone. |
Я был так высокомерен, что не слушал никого вокруг. |
You never returned my call last night. |
Ты вчера мне так и не перезвонила. |
I realized as I was saying it that you never mentioned you got the message. |
Когда я говорил это в эфире, понял, что ты так и не сказала получила ли сообщение. |
They - they would never have hurt us like that. |
Они бы с нами так никогда не поступили. |
Lulled our guests to slumber, some never to awaken! |
Склонил наших гостей ко сну, а некоторые так и не проснулись! |
She disappeared that day, but she never left the building. |
В тот день она исчезла, но из здания она так и не вышла. |
He never heard the slightest melody. |
Музыки он так и не услышал. |
He never knew who his heart was in love with. |
Он так и не узнал, кого любило его сердце. |
Isabelle never knew if she was right or wrong to refuse. |
Изабель так и не знала, правильно ли она сделала, что отказалась. |
Okay, so you've never been a right-seater. |
Так значит, ты никогда не была штурманом. |
(Bruce) 'I never turned up that night. |
В тот вечер я так и не появился. |
So you never actually told me why you chose Thailand. |
Ты так и не сказал мне, почему выбрал Тайланд. |
I would never have known love at all. |
Я бы так и не узнал, что такое любовь. |
But it was never my home. |
Но Спарта так и не стала мне домом. |
And their surprise eyewitness never showed up! |
И их внезапный свидетель так и не пришел! |
That image never leaves you, does it? |
Этот образ никогда не покидает вас, не так ли? |
Well, you never said who your best friend is. |
Так, ты так и не сказал, кто твой лучший друг. |
There were so very many of us soldiers whose bodies never returned home. |
Было так много солдатов, чьи тела так и не вернули домой. |
I never knew they would go this far. |
Понятия не имела, что они так далеко зайдут. |
Howard, I never knew you were such a good dancer. |
Не знал, что ты так хорошо танцуешь. |
Lori had never said anything, and I intended to keep it that way. |
Лори ничего не рассказывала, и я собирался все так и оставить. |