Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
He's so funny because he never wanted to be liked. Он так смешон, потому что никогда не стремится понравиться».
The road and the tunnel were never built. Железная дорога и тоннель так и не были построены.
The arts committee has never made this much, and it's all because of you. Никогда ещё художественный комитет не делал так много и всё это благодаря вам.
And I will never love anybody else like that. Я больше никого так не полюблю.
Bucharest was rebuilt within a few years, although some buildings and structures were never restored to their pre-earthquake state. Бухарест был отстроен в течение нескольких лет, хотя некоторые здания и сооружения так и не были восстановлены.
The proposal never got the green light. Однако проекту так и не дали зелёный свет.
But no, they never called my name. Но мое имя так и не назвали.
Laughter never fails to raise the human spirit. Смех всегда так поднимает человеческий дух.
Our world changes as fast as never before. Every week we get further from the plain living of our ancestors. Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Tom never knew if he had accomplished it. Том так и не узнал, получилось ли у него.
I never got an answer from Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
You've never forgiven me, have you? Вы ведь так и не простили меня, да?
You never told me things had gotten so bad. Ты никогда не говорила мне, что всё так плохо.
Occasionally, but never quite this - Robustly. Временами, но никогда так... шумно.
So you've never been to French court before. Так Вы никогда не были при Французском дворе.
He's never treated any other women that he has he dated like that. Он никогда не обходился так с другими женщинами с которыми он встречался просто так.
She'd sleep so soundly... (Inhales) that she never felt my fingers touching her skin. Она спала так крепко... (Вдыхает) что она никогда не чувствовала, как мои пальцы прикасаются к ее коже.
Got a property report I never got to file. У меня тут отчет по уликам, который я так и не подал.
They'd have never let this leak get this far. Там ни за что не позволили бы этой утечке зайти так далеко.
Alex, you know, he had so many friends I never met... У Алекса, знаете, было так много друзей, которых я никогда не встречал...
And so, the moral of the story is, never loo... И так, мораль истории такова: Никогда не лу...
You never told us your name. Вы так и не сказали, как вас зовут.
They will supposed to return 10 days ago, but they never came back. Они должны были вернуться 10 дней назад, но так и не появились.
I should never have gone out with Sammy. Нельзя было так поступать с Сэмми.
We'll never make it to the Wall. Так мы до Стены не доберемся.