A nurse said she'd get 'em, but she never came back. |
Сестра сказала, что принесёт, но так и не появилась. |
I'm afraid they never sent my tails back. |
Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно. |
You never realized my true identity. |
О моей личине вы так и не догадались. |
She's never snapped at me like that before. |
Она никогда раньше не разговаривала так со мной. |
Of course, I never made Varsity. |
Я так и не попал в эту команду. |
They never even made it to dessert. |
Они так и не добрались до десерта. |
That's why I never became a rock star. |
Именно поэтому я так и не стала рок-звездой. |
Lot of married folk never get that far. |
Многие женатые люди не заходят так далеко. |
Lots were destroyed, but you never know. |
А не которые мы уничтожаем... так что может и повезет. |
No. It's almost statistically impossible to play that many games and never win, but... |
По сути это статистически невозможно - сыграть так много игр... |
But I could never get my juris doctorate. |
И так и не получил докторской степени. |
I'm sorry, and I'll never do it again. |
Простите, я никогда так больше не буду делать. |
I thought he had eyes for her, but he never called. |
Я думала, он запал на нее, но он так и не позвонил. |
He took her number, but he never called her. |
Взял ее номер, но так и не позвонил. |
You never did that for me. |
Ты для меня так не сделал. |
I never felt like this before. |
Я никогда себя так не чувствовала. |
You never told me what it was for. |
Ты так и не сказал мне, что это. |
Man, I would never do that. |
Слушайте, я бы так никогда не поступил. |
Maybe I'll never know why you did what you did. |
Возможно, я никогда так и не пойму, зачем ты сделал это. |
I never got the chance to say something. |
Я так и не смог тогда сказать тебе. |
I never imagined it would be so complicated. |
Я никогда не думал, что будет так сложно. |
Everybody is moving on as if Laverne was never even here. |
Все ведут себя так, будто Лаверн никогда здесь и не было. |
You never would've done that back home. |
Дома ты бы так не поступил. |
I never will care about this basket, so good luck. |
Теперь мне плевать на эту корзинку, так что удачи. |
I never understood why you did it by the trash. |
Я так и не поняла, зачем это надо было делать возле помойки. |