| Well, that means Max never talked to her. | Ну, это значит что Макс так с ней и не поговорил. |
| I never got to finish the story. | Мне так и не дали закончить рассказ. |
| I even found the ring that he bought me, but he never asked. | Я даже нашла кольцо, которое он мне купил, но он так и не сделал предложения. |
| I was never so embarrassed in me life. | Никогда мне так стыдно еще не было. |
| The other way is, you bury it so deep you never think about it. | Другой способ - похоронить это так глубоко в себе, что никогда и не подумаешь. |
| You never understood why I stopped? | Ты так и не понял, почему я перестала? |
| So, you never saw her with any pills? | Так значит, вы никогда не видели ее ни с какими таблетками? |
| We took a wrong turn and never got back on track. | Мы не туда повернули, и так и не вернулись на правильную дорогу. |
| I never should have treated you the way I did, Liz. | Мне не стоило так с тобой обращаться, Лиз. |
| My mom stopped talking to our brother, so I never see that side of the family anymore. | Мама перестала разговаривать с братом, так что с его семьей я больше не вижусь. |
| The trunk never sustained any damage due to the crash, so Mr. Hoapili suffered his extensive trauma elsewhere. | Багажник выдержал бы любые повреждения в аварии, так что мистер Хоапили получил его обширные травмы где-то еще. |
| I studied law in Korea, but I never made it through graduation. | Я изучал юриспруденцию в Кореи, но так и не получил диплома. |
| You know, I never liked it when you called me that. | Ты знаешь, мне никогда не нравилось когда ты меня так называл. |
| But sadly, they never lived together, right? | Но, к несчастью, они так и не жили вместе, верно? |
| You know, she never told anyone how we were involved in this mess. | Она ведь так никому и не сказала о нашем участии во всем этом деле. |
| Four years, and you never talked to her. | За четыре года ты так не и заговорил с ней. |
| I would never treat Jade that way. | Я бы никогда так не поступил с Джейд. |
| And in each instance, the women finished their shifts, but they never made it to their cars. | В каждом из случаев, девушки заканчивали свою смену, но так и не доходили до своих машин. |
| I was supposed to memorize the numbers, but I never did. | Я должен был запомнить номера, но так и не запомнил. |
| Littrè says so, and he's never wrong. | Так говорит Литре, а он никогда не ошибается. |
| But I'm never too scared... | Но мне никогда не было так страшно... |
| I have never been this well in my life. | Так хорошо мне никогда в жизни не было. |
| Come on, Tanya, It's like you never learnt anything. | Тебя будто так ничему и не научили. |
| I will never do that again. | Больше никогда так делать не буду. |
| I mailed them the answer, but they never printed it. | Я отправил им ответ, но они так его и не опубликовали. |