There's so much I never told you... |
Так много вещей, которые я тебе так и не сказала... |
How come the travel posters never mention the drums? |
Как так вышло, что рекламные проспекты никогда не упоминают барабанов? |
But he could never have a life like that. |
Но он никогда не смог бы так жить. |
You know they never come close enough to see anymore. |
Ты же знаешь, они больше не поднимаются так высоко, чтобы увидеть их. |
I would never have thought so. |
Я бы никогда так не подумал. |
You would never treat George Clooney this way. |
С Джоржем Клуни вы не стали бы так обращаться. |
I would never think that about you. |
Я никогда так о тебе не буду думать. |
So we both agree that the topic of Yale can never be off-limits. |
Так что мы оба согласны что тема Йеля может всегда свободно подниматься. |
I never said goodbye to her. |
Я так с ней и не попрощалась. |
That's why I never ever got married. |
Потому-то я так никогда и не женился. |
She would never think that. No. |
Она никогда не будет так думать. |
And you never came to terms with it. |
А ты так с этим и не примирился. |
We never did figure out who called security on us. |
Мы так и не выяснили, кто вызвал охрану. |
It looks like she was waiting for someone that never showed. |
Кажется, она ждала того, кто так и не пришел. |
I knew you'd never harm me in this human's skin. |
Так и знал, что ты не причинишь мне вреда, пока я в этой оболочке. |
But, you know, we never really finished our dinner. |
Но, ты знаешь, мы ведь так и не закончили наш ужин. |
She's never once in two years acknowledged that she is in an institution. |
За два года она так и не признала, что находится в клинике. |
Me eyes have never been so busy. |
Мои глаза некогда не были так заняты. |
I never knew anyone who could lie like that. |
Я не знала никого прежде, кто бы мог так врать. |
That way you never have to feel powerless. |
Так вы не почувствуете себя беспомощным. |
CLAY: You never asked me why I lost the patch. |
Ты так и не спросила, почему я лишился нашивки. |
David, d.B. Cooper could never have survived that jump. |
Девид, Д. Б. Купер мог так и не выжить в том прыжке. |
We're so dazzled by the outside that we never make it inside. |
Мы так ослеплены внешним, что не заглядываем внутрь. |
I been in a lot of wars, but never one like Bosnia. |
Мне пришлось воевать на многих войнах, но всё было не так, как в Боснии. |
You never did give me an answer. |
Ты так и не ответила на мой вопрос. |