You know, you never answered my question. |
Ты так и не ответил на мой вопрос. |
I have never enjoyed my time on a race track as much as that. |
Я никогда так не наслаждался времяпрепровождением на треке, как сейчас. |
If they had, I never would have sent that recommendation. |
Если бы это было так, я бы никогда не отправил эти рекомендации. |
You say it like we'll never meet again. |
Ты говоришь так, как будто мы больше не увидимся. |
Alan, maybe never say that part again. |
Алан, не говори так больше. |
You never sent me the report I asked for detailing your abandoned RD. |
Ты так и не прислал мне отчет, который я просил, с деталями о твоей заброшенной программе. |
I never knew that this would happen. |
Я никогда не думал, что так случится. |
I guess I will never know. |
Видимо, я его так и не узнаю. |
But things never got in order, so I just stayed here waiting. |
Но здесь никогда не будет порядка, так что я просто стоял здесь и ждал. |
Haven't you ever wondered why you never made sergeant? |
Тебе никогда не было интересно, почему ты так и не стал сержантом? |
He or she was never caught. |
Его или её так и не поймали. |
Selina's never been away so long without us before. |
Селина раньше никогда так долго не была без нас. |
It was never going to put her off. |
Так ты от нее никогда не отделаешься. |
They're nervous because they'd never got this far. |
Они нервничают, потому что они никогда не заходили так далеко. |
Dale never made it home last night. |
Прошлой ночью Дейл так и не появился дома. |
I never understand why that is with flowers from there. |
Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда. |
You've never had such trouble with a simple vampire. |
Я никогда раньше не видел, чтобы ты так долго разбирался с обычными вампирами. |
Except the bullet was never found. |
Только вот пулю так и не нашли. |
I have never appreciated your distrust of me more. |
Я никогда ещё так не ценил твое недоверие ко мне. |
Her roommate says she was going to a job interview, never arrived. |
Соседка по комнате говорит, она поехала на собеседование, но так и не добралась до места. |
'Cause you're never lucid this long. |
Потому что ты редко бываешь в ясном уме так долго. |
Unfortunately, I never got to use them. |
Увы, я так ими и не воспользовалась. |
Who lost thousands of dollars on a wedding that never happened. |
Который потратил тысячи долларов на свадьбу, что так и не состоялась. |
Joss would never do something like that to me. |
Джосс бы так со мной не поступила. |
Told myself I'd never sink that low again. |
А я пообещала себе, что так низко больше не паду. |