I called you, Patrick, you never picked up. |
Я звонил тебе, Патрик, ты так и не ответил. |
If we let him leave, we'll never know. |
Если мы дадим ему уехать, то так и не узнаем. |
I would never have done that. |
Я бы никогда так не поступила. |
I never knew how much it meant to Daddy. |
Я и не думала, что для папы это было так важно. |
You start novels you never finish. |
Ты писала роман, но так и не закончила. |
Will and Abby never showed up. |
Уилл и Эбби так и не появились. |
Well, we've never tested it, so... |
Ну, мы никогда его не проверяли... так что... |
So her parents never told her. |
Так что родители ничего ей не сказали. |
You've never been so alone in your live. |
Ты никогда не была так одинока в своей жизни. |
Skyler would never do this to me. |
Скайлер никогда бы со мной так не поступила. |
Popeye Doyle never actually caught him. |
Попай Дойл его так и не поймал. |
I have never been more proud of you, George. |
Никогда ещё так не гордилась тобой, Джордж. |
I've seen guys crying in their beer, but never like that before. |
Я повидал парней, которые рыдали над своим пивом, но не так, как ты. |
Mike, you have to deny this like you've never denied anything before. |
Майк, ты должен всё отрицать так, как не отрицал никогда раньше. |
It should have never been like this, liam. |
Всё не должно было быть так, Лиам. |
And he never even called me back. |
И он мне так и не перезвонил. |
He's just trying to give you something my father never gave me. |
Он по-своему хочет тебе дать то, что так и не дал мне мой отец. |
According to the doorman, Kasich never made it to the apartment in Metropolis. |
Согласно портье, Кэсич так и не добрался до квартиры в Метрополисе. |
But I could never sit across from him like that, smiling. |
Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
And I never learned how to love. |
И я так и не научился любить. |
He'll never get that far. |
Он никогда не зайдет так далеко. |
I would never do that to... |
Я бы так не поступил, сэр... |
He never actually said that specifically. |
Именно так он никогда не говорил. |
I would never do such a thing. |
Я бы никогда так не поступил. |
I could never understand why she had chosen to die. |
Я так и не смог понять, почему она решила умереть. |