| I called you, Patrick, you never picked up. | Я звонил тебе, Патрик, ты так и не ответил. |
| If we let him leave, we'll never know. | Если мы дадим ему уехать, то так и не узнаем. |
| I would never have done that. | Я бы никогда так не поступила. |
| I never knew how much it meant to Daddy. | Я и не думала, что для папы это было так важно. |
| You start novels you never finish. | Ты писала роман, но так и не закончила. |
| Will and Abby never showed up. | Уилл и Эбби так и не появились. |
| Well, we've never tested it, so... | Ну, мы никогда его не проверяли... так что... |
| So her parents never told her. | Так что родители ничего ей не сказали. |
| You've never been so alone in your live. | Ты никогда не была так одинока в своей жизни. |
| Skyler would never do this to me. | Скайлер никогда бы со мной так не поступила. |
| Popeye Doyle never actually caught him. | Попай Дойл его так и не поймал. |
| I have never been more proud of you, George. | Никогда ещё так не гордилась тобой, Джордж. |
| I've seen guys crying in their beer, but never like that before. | Я повидал парней, которые рыдали над своим пивом, но не так, как ты. |
| Mike, you have to deny this like you've never denied anything before. | Майк, ты должен всё отрицать так, как не отрицал никогда раньше. |
| It should have never been like this, liam. | Всё не должно было быть так, Лиам. |
| And he never even called me back. | И он мне так и не перезвонил. |
| He's just trying to give you something my father never gave me. | Он по-своему хочет тебе дать то, что так и не дал мне мой отец. |
| According to the doorman, Kasich never made it to the apartment in Metropolis. | Согласно портье, Кэсич так и не добрался до квартиры в Метрополисе. |
| But I could never sit across from him like that, smiling. | Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
| And I never learned how to love. | И я так и не научился любить. |
| He'll never get that far. | Он никогда не зайдет так далеко. |
| I would never do that to... | Я бы так не поступил, сэр... |
| He never actually said that specifically. | Именно так он никогда не говорил. |
| I would never do such a thing. | Я бы никогда так не поступил. |
| I could never understand why she had chosen to die. | Я так и не смог понять, почему она решила умереть. |