| I never need anyone... but I need you. | Мне никто никогда не был так нужен... как ты. |
| You've never dealt with your past. | Ты так и не разобралась со своим прошлым. |
| And now he'll never love me like that again. | И теперь он никогда меня так не полюбит. |
| You have never, not once, looked at me like that... | Ты никогда, ни разу так на меня не смотрела... |
| My father was never the same after his auto accident. | Мой отец так и не оправился после той автомобильной аварии. |
| The one you never gave me, sweetie? | То, которое ты так и не отдала мне, конфетка? |
| When we leave, it'll be like I was never here. | Когда мы уйдем, все будет так, словно меня никогда здесь не было. |
| But, to this day, the rings have never been found. | Но, до этого дня, кольца так и не смогли найти. |
| Jerry always threatened to leave the force, but he never did. | Джерри грозился уйти из полиции, но так и не ушел. |
| Freedom has never tasted so delicious. | Свобода никогда не была так сладка. |
| They never saw the shapes we see now in the caves. | Они так и не увидели рисунки, которые мы можем видеть там сейчас. |
| I never found out what happened. | Я так этого и не выяснил... |
| Your words were: He never said that. | Я напомню ваши слова: Нет, такого он не говорил, не так и не мне. |
| You also never saw them backing up, either. | Вы так же никогда не видели, как они сдают назад. |
| Drugs, legal and illegal, have never been so easily available. | Наркотики, легальные и нелегальные, никогда не были так легкодоступны. |
| And your file says that you never passed the third grade. | А судя по вашему досье, вы так и не закончили третий класс. |
| He never takes a walk, right? | Он никогда не ходит на прогулки, ведь так? |
| I have never met anyone who is so scared so often. | Я никогда не встречал кого-нибудь, кто так испуган так часто. |
| My mother could never figure out why we kept running out of Kleenex. | Мама не понимала почему у нас так быстро заканчивались салфетки. |
| I never realised Dad was so popular. | Что отец был так всеми любим... |
| They've never found any wild dogs up there. | Они так и не нашли там никаких диких собак. |
| He looked at me in a way he never did before. | Он смотрел на меня так, как никогда раньше. |
| Their excessive brutality - I could never make them understand violence is a precision instrument. | Всё их чрезмерная жестокость, я так и не смогла объяснить им, что жестокость - точный инструмент. |
| Sorry, okay? I never apologized... | Я ведь так и не извинился... |
| It's so sad that he never left here. | Так печально, что он так и не выбрался отсюда. |