Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
I never need anyone... but I need you. Мне никто никогда не был так нужен... как ты.
You've never dealt with your past. Ты так и не разобралась со своим прошлым.
And now he'll never love me like that again. И теперь он никогда меня так не полюбит.
You have never, not once, looked at me like that... Ты никогда, ни разу так на меня не смотрела...
My father was never the same after his auto accident. Мой отец так и не оправился после той автомобильной аварии.
The one you never gave me, sweetie? То, которое ты так и не отдала мне, конфетка?
When we leave, it'll be like I was never here. Когда мы уйдем, все будет так, словно меня никогда здесь не было.
But, to this day, the rings have never been found. Но, до этого дня, кольца так и не смогли найти.
Jerry always threatened to leave the force, but he never did. Джерри грозился уйти из полиции, но так и не ушел.
Freedom has never tasted so delicious. Свобода никогда не была так сладка.
They never saw the shapes we see now in the caves. Они так и не увидели рисунки, которые мы можем видеть там сейчас.
I never found out what happened. Я так этого и не выяснил...
Your words were: He never said that. Я напомню ваши слова: Нет, такого он не говорил, не так и не мне.
You also never saw them backing up, either. Вы так же никогда не видели, как они сдают назад.
Drugs, legal and illegal, have never been so easily available. Наркотики, легальные и нелегальные, никогда не были так легкодоступны.
And your file says that you never passed the third grade. А судя по вашему досье, вы так и не закончили третий класс.
He never takes a walk, right? Он никогда не ходит на прогулки, ведь так?
I have never met anyone who is so scared so often. Я никогда не встречал кого-нибудь, кто так испуган так часто.
My mother could never figure out why we kept running out of Kleenex. Мама не понимала почему у нас так быстро заканчивались салфетки.
I never realised Dad was so popular. Что отец был так всеми любим...
They've never found any wild dogs up there. Они так и не нашли там никаких диких собак.
He looked at me in a way he never did before. Он смотрел на меня так, как никогда раньше.
Their excessive brutality - I could never make them understand violence is a precision instrument. Всё их чрезмерная жестокость, я так и не смогла объяснить им, что жестокость - точный инструмент.
Sorry, okay? I never apologized... Я ведь так и не извинился...
It's so sad that he never left here. Так печально, что он так и не выбрался отсюда.