| I've been picked up for tagging before, but it's never like this. | Меня раньше задерживали за графити, но все было не так. |
| Most people go through life never knowing who they really are. | Хелен... Многие проживают всю жизнь, так и не узнав, кто же они. |
| Nolan, you know the man that stabbed my father was never identified. | Нолан, знаешь, мужчину, убившего моего отца, так и не выявили. |
| You know, a century together, but never married. | Знаешь, сто лет вместе, а так и не женился. |
| Believe me, he's never done this before. | Поверьте, он так раньше никогда не делал. |
| But you never did meet her... | Но ты с ней так и не встретился, |
| You'll never understand this place thinking like you do. | Вы никогда не сможете понять это место, если и дальше будете так думать. |
| That's why Leann was never found. | Вот поэтому Лиэнн так и не нашли. |
| We just never planned on it looking anything like this one. | Мы просто никогда не планировали, что наша семья будет выглядеть так. |
| I never did find out what. | И я так и не выяснила, что именно. |
| He could never see me in the same light again. | Он так и не смог принять меня таким. |
| If they do it for nothing, it never lasts long. | Если они делают это просто так, это никогда не длится долго... |
| It'll be like she never existed. | Так, будто её и не существовало. |
| We never did get to finish our game. | Мы так и не закончили нашу игру. |
| You talk like this because you have never been in Russia. | Ты говоришь так, потому что никогда не был в России. |
| But I never got around to doing it. | Но я так и не решился сделать это. |
| Lex was never able to find us. | Лекс так и не смог нас найти. |
| I'd never be free of him then. | Так мне от него не избавиться. |
| He never showed up, so... | Так и не прилетел, так что... |
| Remember, this thing gets messy, we never talked. | Запомните, если что пойдет не так, мы с вами не разговаривали. |
| I never stopped blaming myself for what happened to you. | Я так и не перестал винить себя за то, что случилось с тобой. |
| Make sure Kent never makes it out of there. | Сделайте так, чтобы Кент никогда не выбрался оттуда. |
| I never learned to saddle a horse. | Я так и не научился седлать лошадь. |
| I never learned how to do the electric slide. | Я так и не научился танцевать брейк-данс. |
| That's the one thing we'll never truly understand. | Это одна из вещей, которую мы так до конца и не поймем. |