The old sailor was never found, you know. |
Старого лодочника так и не нашли, знаешь ли. |
You've never worked so hard without resting before. |
Ты никогда так долго не работал без передышки. |
I never got around to changing the locks. |
Что у меня руки так и не дошли, поменять замки. |
I would never hurt him like that. |
Я бы никогда его так не обидела. |
Well, I will never say that. |
Ну, я никогда так не скажу. |
Just as I have never held the warm soil of my homeland in my hands. |
Так же, как никогда не держал в руках тёплую землю родной планеты. |
Link would never give me that much. |
Линк никогда не даст мне так много. |
Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. |
Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
Naomi and Fife never got married. |
Наоми и Файф так и не поженились. |
We never had enough money for a honeymoon, so we thought... |
У нас всегда было маловато денег на медовый месяц, так что мы подумали... |
The first week I made your dinner, but you never showed up. |
В первую неделю я приготовил тебе ужин, но ты так и не пришёл. |
Kitty, you haven't got a never did have one. |
Кити, у нас так и нет работы, мы нигде не работаем. |
It's coincidental, but I never smuggled drugs from Mexico. |
Все так совпало, но я никогда не провозил наркотики из Мексики. |
I hated school so much that I never walked Jean there. |
Я так возненавидел школу, что никогда не водил Жана туда. |
It's for my parents, since I never have a good grade. |
Я сделал это для моих родителей, так как у меня никогда не было хороших оценок. |
I mean, you act like you never made it with a girl before. |
Я это к тому, что ты себя ведешь так, как у тебя бы никогда не было девчонки. |
They never really healed, did they? |
Они ведь так и не заросли, правда? |
Obi-Wan never told you what happened to your father? |
Оби-Ван так и не раскололся, куда подевался твой папаня? |
That is why he will never mate me. |
Так что мата от него я не дождусь. |
They're so dark, I can never see your face. |
Там так темно, что не видно твоего лица. |
I waited up for him, but he never... |
Я ждала его, но он так... |
Looks like we'll never know who he was. |
Похоже, мы так и не узнаем, кто это был. |
Guess I never really looked at her that way because to me she's just mom. |
Наверное, я никогда не воспринимала ее так, потому что для меня она просто мама. |
So badly, so deeply that she's never going to forgive me. |
Так ужасно, так глубоко, что она никогда не простит меня. |
So you understand why me and Goya would never give her drugs. |
Так что Вы понимаете, что я и Гойя, никогда, не дали бы ей наркотики. |