| However, demilitarization has never been achieved. | Тем не менее демилитаризация так и не была достигнута. |
| Unfortunately, that special session was never held. | К сожалению, эта специальная сессия так и не была организована. |
| It's like they were never here. | Выглядит так, словно ее здесь никогда и не было. |
| But unfortunately, Troy Faber never left. | Но, к сожалению, Трой Фарбер так оттуда и не вышел. |
| I never properly thanked you for this. | Я так и не поблагодарил тебя должным образом за это. |
| I suppose that means you never avenged his death. | Думаю, это значит, что ты так и не отомстил за его смерть. |
| Because Charlie never came into the office this morning. | Потому что Чарли так и не пришёл в офис этим утром. |
| I never knew who paid me. | Но так и не узнала, кто заплатил мне за это. |
| You never saw people who loved a child so much. | Никогда не видела людей, которые бы любили своего ребёнка так сильно. |
| Margaret was very popular and I never found any evidence. | Маргарет пользовалась успехом, но я так и не нашел никаких доказательств. |
| We've never had it so good. | Никогда еще у нас не было все так хорошо. |
| I never understood what he meant. | Я так и не понял, что он имел в виду. |
| See, I never did see Anderson. | Понимаешь, с Андерсоном я так и не встретился. |
| That's it, then you never leave... | В этом и дело, так ты никогда не уйдёшь... |
| Agent DeMarco never arrived at saturn and marconi. | Агент ДеМарко, так и не появилась на углу Сатурн и Маркони. |
| You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law... | Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон... |
| The orderly that moved Tyler never left the building. | Санитар, который сдвинул Тайлера, так и не покинул здание. |
| And since you never really listened to me... | И так как ты никогда на самом деле не слушал меня... |
| Make it look like we were never here. | Представь все так, словно нас здесь никогда не было. |
| He was never that good anyway. | Он никогда хорошо не играл, так или иначе. |
| The problem was, we never kissed. | Проблема была в том, что мы так и не поцеловались. |
| Slipping through our borders like 9/11 never happened. | Они просачиваются сквозь наши границы так, будто 11-го сентября и не бывало. |
| The new life you seek never actually begins. | Новая жизнь, к которой ты так стремишься, так никогда и не начнётся. |
| I never was more happy than tonight. | Я еще не был так счастлив, как этим вечером. |
| I knew you'd never change. | Так и знала, что тебя не переделать. |