| I have never been so uncomfortable in my entire life. | Мне никогда не было так неуютно. |
| And Jules never asks me for money ever, so... | А Джулс вообще никогда не просит у меня денег, так что... |
| Watt never launched an investigation into Caruso in his entire tenure as chief. | За всё время своего руководства Уатт так и не начал расследования по Карузо. |
| I just never acquired the taste. | Просто я так и не стал любителем. |
| I never realized you had such respect for Dorne, Lord Tywin. | Никогда не думал, что вы так уважаете Дорн, лорд Тайвин. |
| Their coach never made it to Cisco. | Их повозка так и не доехала до Циско. |
| I would never use those words. | Я бы никогда так не сказала. |
| I never succeeded in getting the key. | Но так и не смог получить ключ. |
| She went to meet Turner and then she never came back. | Она пошла на встречу с Тернером и так и не вернулась. |
| No, Adrian never kissed me like that. | Нет, Эдриан никогда так меня не целовала. |
| Ella's grandmother never forgave me for knocking' up her daughter. | Бабушка Эллы так и не простила меня, за то, что я обрюхатил ее дочь. |
| I waited for him, but he never showed. | Я ждал его, но он так и не показался. |
| I was meant to book but I never gave back the slip. | Я должен был забронировать, но так и не отправил заказ. |
| But I'd never expect you to worry about that. | Но я даже не ожидала, что ты будешь так об этом беспокоиться. |
| Wait, Abed, you never told us your secret. | Подождите, Эбед, ты так и не раскрыл свой секрет. |
| When they shut down the airports, our connecting flight never connected. | Когда они закрыли аэропорты, и стыковочные рейсы так и не состыковались. |
| Remind me never to do that again. | Напомните мне никогда так больше не делать. |
| They never ring after just one drink. | С одного стаканчика так звенеть не может. |
| It's so childish, and it never solves anything. | Это такое ребячество, и так никогда ничего не добьешься. |
| But you guys could never prove it? | Но вы так и не смогли доказать это? |
| Which the doorman was never able to corroborate. | Что швейцар так и не смог подтвердить. |
| Whh, according to the case file, he doorman was never able to substantiate. | Что, согласно материалам дела, швейцар так и не смог подтвердить. |
| I never made it to Mexico. | Я так и не доехала до Мексики. |
| You just never looked at me that way before. | Ты никогда раньше так не смотрел на меня. |
| I'm afraid they never found the heads. | Боюсь, их головы так и не нашли. |