| Your boy never showed with the donuts. | Твой паренёк так и не пришёл с пончиками. |
| I guess if you kill me now, you'll never find out. | Полагаю, если убьешь меня сейчас, так и не узнаешь. |
| Well, you never responded to my text either. | Ну, ты тоже так и не ответил на мое сообщение. |
| I never had so many friends call. | Мне никогда так много не звонили. |
| Clearly, we have never understood what is causing desertification, which has destroyed many civilizations and now threatens us globally. | Ясно, что мы так и не поняли, что вызывает опустынивание, которое уничтожило многие цивилизации и теперь угрожает нам в мировом масштабе. |
| Pete, you never did tell us what you've been doing. | Пит, ты так и не сказал, чем занимаешься. |
| I never met the guy, obviously, so... | Я никогда не встречался с этим парнем, так что... |
| 'A' never does anything for free. | "А" никогда ничего не делает просто так. |
| I never understood why they were so worried about me. | Никогда не понимал, почему они так беспокоятся за меня. |
| Anubis defeated Telchak, but he never did find the device. | Анубис победил Телчака, но так и не нашел устройства. |
| Well, we have never been able to find it. | Так мы никогда не сможем найти его. |
| We've never done a formation. | Но мы же так не воюем. |
| This rate, Pier will never know what hit them. | Так Пир не успеет даже понять, что случилось. |
| He was so mad at me, I never understood why. | Он был так зол на меня, я не понимала, почему. |
| I'd never do that to you. | Я бы не поступил так с тобой. |
| Arm's never been the same. | Рука с тех пор так и не восстановилась. |
| Why you never made it down to Johnson City. | Почему ты так и не приехал в Джонсон-сити. |
| I never knew it could be like this. | Не знала, что так бывает. |
| (laughs) I'll do it wrong so she'll never ask again. | Я сделаю это неправильно, так что она больше не попросит. |
| But you never think of me. | И даже так - обо мне ты не думаешь. |
| I should've never done what I did to you. | Я не должен был так с тобой поступать. |
| We never got to know anyone. | Мы так и ни с кем там не познакомились. |
| I never... stopped loving you, Pippi. | Я так... и не смог разлюбить тебя, Пиппи. |
| I know she's never had that feeling for me. | Я любил ее так сильно, святой отец. |
| Believe it or not, I never finished med school. | Хочешь верь, хочешь нет, но я так и не окончил медучилище. |