Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
I never let you hear it. Так и не дал тебе его прослушать.
It should be, because we never get fish here. Так должно быть, ведь обычно её здесь нет.
Natalie, I have never been happier to be wrong. Натали, я еще никогда не был так счастлив, ошибившись.
I should note also that Gamma never actually sold their software to the Egyptian government. Я должен заметить, что «Гамма» так и не продала программное обеспечение правительству Египта.
Carrie, I guess I'm done, and we never happened. Кэрри, надо полагать, что мне конец, а мы так и не были вместе.
I never had the courage of putting myself out there. Мне никогда не хватало смелости так вкалывать.
But never mind though, 'cause we lost her. Но уже забудь, так как мы потеряли ее.
You never crack into the whisky this early and this often. Ты никогда раньше не пил виски по утрам, и тем более, так часто.
Even back then. I could never get that far. Я никогда не думал так наперед.
My calendar was never this full in munich. Мой календарь никогда не был так заполнен в Мюнхене.
Sheep never let me get this close. Овцы меня к себе так близко не подпускают.
All the necessary supplies were smuggled in, but something happened and it never became operational. Все необходимые материалы тайно привезли сюда, но что-то пошло не так, и операция не была запущена.
The Book of the Dead never lets anybody off easy. Книга мёртвых никого не отпускает просто так.
So we never advise veterans to turn off caution completely. Так что мы не советуем ветеранам перестать быть осторожными.
I never expected you to embrace technology this way. Не думала, что ты так полюбишь технологии.
You never wanted it, did you? Ты никогда его и не хотела, так?
I'd never been more afraid in my life. Я никогда так сильно не боялась.
That took things to a level it had never gone before. Это изменило все так, как не было прежде.
And Kodos, there never was a positive identification of his body. А Кодос, его тело так никто никогда и не опознал.
So never say it to me face again! Так что никогда не говорите его мне в лицо снова!
But, alas, that day never came. Но, увы, этот день так и не настал.
I really never do things like this. Я правда никогда так не делаю.
They never made it to Libya? Они так и не попали в Ливию?
We've never been able to prove that. Нам так и не удалось найти этому доказательства.
Come on, Ali, I never said that. Брось, Эли, я не так сказал.