| Well, the truth, I'm afraid, is never that simple. | Боюсь, на самом деле всё не так однозначно. |
| That's not bad for a girl who never had a chance. | Это не так плохо для девушки, у которой не было шанса. |
| You never bring in this much. | Я на тебе не так много зарабатываю. |
| But I never knew I could miss anything so much. | Никогда бы не подумал, что мне будет чего-то так не хватать. |
| We never meant for this to happen. | Мы не думали, что так случится. |
| Vargas asked them to back her up, and they never came. | Варгас попросила прикрыть ее, но они так и не появились. |
| Tess told Joe that Garnett and Newell never showed, so they have been fired. | Тэсс сказала Джо, что Гарнетт и Ньюэлл так и не появились, и их уволили. |
| You know, I never landed on respiration. | А у меня так и не получилось заняться дыханием. |
| Why have you never called her? | Почему вы так ей и не позвонили? |
| Well, the dust, as you put it never really settled. | Кстати пыль, как ты это назвал, так до конца и не улеглась. |
| I can never turn those things off. | Я так и не научилась их выключать. |
| I never realized there were so many differences between dogs and cats. | Я никогда не думала, что между котами и собаками так много различий. |
| Maybe the papers on the swamp were never drawn up. | Возможно бумаги на болото так и не сыщутся. |
| I'll bet you and Doug never fight like that. | Я уверена, что вы с Дагом никогда так не ссоритесь. |
| Now come on or we'll never get there. | Поехали, а то так мы никогда не доберёмся. |
| And I never forgave Mom for forcing me out there. | И я так и не смог простить маму за то, что она заставила меня записаться в команду. |
| I thought that I'd never do that to Shane. | Я думала, что никогда не поступлю так с Шэйном. |
| We've never lied to her like this before. | Мы никогда ей так не лгали. |
| I have never broken the law in a manner Ms. Walker suggests. | Я никогда не нарушал закон так, как предполагает мисс Уокер. |
| I have never been treated like this. | Со мной еще никто так ужасно не обходился. |
| You were crying so hard last night, I never heard what happened. | Ты ночью так сильно плакала, такого никогда раньше не было. |
| I knew something was up when Cat never showed at the hospital, but... | Я знала, что что-то не так, когда Кэт не пришла в больницу, но... |
| The only thing that never tires me is you. | Единственное от чего не устала так это от вас. |
| Every morning we see each other and we've never met. | Мы видимся каждое утро, но так и не познакомились. |
| We would never do that to each other. | Мы бы не поступили так друг с другом. |