But I would never do it to a living fly. |
Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. |
However, due to the economic crisis, the plans were never put in motion. |
Но из-за экономического кризиса эти планы так и не были реализованы. |
LeRoy never appeared in another film. |
Крид так и не появился в фильме. |
The lawsuit never went to trial. |
Иск так и не дошёл до суда. |
He was never to fully recover. |
Он так и не смог полностью восстановиться. |
In March 1307 he made preparations to accompany Prince Edward to France, but this journey never took place. |
В 1304 году он участвовал в осаде Стерлинга, которой руководил принц Эдуард, а в 1307 году должен был сопровождать принца в его путешествии на континент, но поездка так и не состоялась. |
A plan of the cemetery was never drawn up. |
Документальный план захоронения так никогда и не обнаружили. |
The prologue was written in anticipation and a second volume was never begun, only planned. |
Пролог был написан в предположении создания второго тома, который так и не был начат. |
As a result, the story never arrived at its logical conclusion. |
Этот спор так и не был доведен до логического конца. |
Elaborate productions followed, but the theatre never became a profitable or even stable financial venture. |
Затем последовали другие, тщательно разработанные постановки, но театр так и не стал рентабельным. |
But such a theory was never published. |
Однако такая теория так и не была создана. |
That is obvious and will never change. |
Так всегда было и никогда не измениться». |
While shown at E3 2002, it was never released. |
Был представлен на ЕЗ, но так и не был выпущен. |
Director Martin Scorsese was interested in filming the novel, but never optioned it. |
Режиссёр Мартин Скорсезе думал над этим, но так и не решился. |
All day G Company maneuvered around the hill but never gained its crest. |
Весь день рота маневрировала вокруг высоты, но так и не достигла её хребта. |
He's never found his calling. |
Он так и не позвонил». |
The remaining two operas were never completed. |
Обе оперы так и не были поставлены. |
North Korean pressure against the division never ceased for long. |
Никогда северокорейцы не держали так долго южнокорейскую дивизию под прессом. |
Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it. |
Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл. |
As Milligan was not born in the United Kingdom, his claim to British nationality was never clear. |
Поскольку Миллиган родился не в Великобритании, его британское подданство так и осталось не окончательно определённым. |
Rukmi never returned to his capital Kundinapuri in Vidarbha. |
Рукми так никогда и не вернулся в столицу Видарбхи Кундинапури. |
Victims are never related to the killer. |
Полиция так и не нашла причастных к убийству лиц. |
He never met his father who left home soon after the birth of his son. |
Он никогда не видел своего отца, так как тот покинул семью сразу после рождения Рене. |
For a time they planned to marry but never did. |
Планировали пожениться, но это так и не произошло. |
The demolition, however, never took place. |
Однако экранизация так и не состоялась. |