| But I would never do it to a living fly. | Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. |
| However, due to the economic crisis, the plans were never put in motion. | Но из-за экономического кризиса эти планы так и не были реализованы. |
| LeRoy never appeared in another film. | Крид так и не появился в фильме. |
| The lawsuit never went to trial. | Иск так и не дошёл до суда. |
| He was never to fully recover. | Он так и не смог полностью восстановиться. |
| In March 1307 he made preparations to accompany Prince Edward to France, but this journey never took place. | В 1304 году он участвовал в осаде Стерлинга, которой руководил принц Эдуард, а в 1307 году должен был сопровождать принца в его путешествии на континент, но поездка так и не состоялась. |
| A plan of the cemetery was never drawn up. | Документальный план захоронения так никогда и не обнаружили. |
| The prologue was written in anticipation and a second volume was never begun, only planned. | Пролог был написан в предположении создания второго тома, который так и не был начат. |
| As a result, the story never arrived at its logical conclusion. | Этот спор так и не был доведен до логического конца. |
| Elaborate productions followed, but the theatre never became a profitable or even stable financial venture. | Затем последовали другие, тщательно разработанные постановки, но театр так и не стал рентабельным. |
| But such a theory was never published. | Однако такая теория так и не была создана. |
| That is obvious and will never change. | Так всегда было и никогда не измениться». |
| While shown at E3 2002, it was never released. | Был представлен на ЕЗ, но так и не был выпущен. |
| Director Martin Scorsese was interested in filming the novel, but never optioned it. | Режиссёр Мартин Скорсезе думал над этим, но так и не решился. |
| All day G Company maneuvered around the hill but never gained its crest. | Весь день рота маневрировала вокруг высоты, но так и не достигла её хребта. |
| He's never found his calling. | Он так и не позвонил». |
| The remaining two operas were never completed. | Обе оперы так и не были поставлены. |
| North Korean pressure against the division never ceased for long. | Никогда северокорейцы не держали так долго южнокорейскую дивизию под прессом. |
| Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it. | Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл. |
| As Milligan was not born in the United Kingdom, his claim to British nationality was never clear. | Поскольку Миллиган родился не в Великобритании, его британское подданство так и осталось не окончательно определённым. |
| Rukmi never returned to his capital Kundinapuri in Vidarbha. | Рукми так никогда и не вернулся в столицу Видарбхи Кундинапури. |
| Victims are never related to the killer. | Полиция так и не нашла причастных к убийству лиц. |
| He never met his father who left home soon after the birth of his son. | Он никогда не видел своего отца, так как тот покинул семью сразу после рождения Рене. |
| For a time they planned to marry but never did. | Планировали пожениться, но это так и не произошло. |
| The demolition, however, never took place. | Однако экранизация так и не состоялась. |