Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
And you could never tell Duggie the truth. И вы так и не смогли сказать Дагги правду.
I could never hurt you that badly, no matter what. Я никогда бы так с тобой не поступил, несмотря ни на что.
I could never love anyone as much as I loved you. Я бы никого не полюбил так же, как тебя.
I never said thank you, Mouth. Я так тебя и не поблагодарил, Маус.
You're the one who never left the corps. А ты так и не вышла из массовки.
He never acted like this and suddenly... Он никогда так себя не вёл, и тут вдруг...
My dad says farming has never been this bad. Отец говорит, фермерам еще никогда не было так плохо.
Since you've never had to disappear... Так как ты не должна была исчезнуть...
I was so preoccupied with the writing, I never examined the coin itself. Я был так занят надписью, что не осмотрел сам рисунок.
I never knew you could fight like that. Я не знал, что ты умеешь так драться.
I have never loved like that before. Я раньше никогда не любила так сильно.
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его.
I never imagined to meet you like this Я и не мог представить что встречу тебя прямо так
The one thing she never ever drove, was 200 miles to visit anything. Но вот чего бы ей точно не захотелось, так это навещать того, к кому пилить триста километров.
I never knew I'd be so happy to have a son. Никогда не думал, что буду так радоваться сыну.
I never ate the chocolate, which he gave me. Я так и не съела ту шоколадку, что он мне дал.
Well, Matt never got his badge. Ну, Мэт так и не получил значок.
So he was never kicked out of the Academy. Так его никогда не выгоняли из Академии.
If things turn out the way that I hope, you'll never see this. Если все будет так, как я надеюсь, ты никогда не увидишь этого.
If I had my way, you would never advertise. Если это так излагать, вы бы никогда не рекламировались.
I found out where he lived, but of course never dared ring his doorbell. Я даже нашла его дом, но так и не решилась позвонить в дверной звонок.
I understand Agnes has never felt so well. Агнес никогда не чувствовала себя так хорошо.
I would never do this to you. Я бы никогда так не поступила с тобой.
Ram so hard, it never sees the light of day. Держи так крепко, чтобы она никогда не увидела солнечного света.
I take it you never met Tina? Я так понимаю, что вы никогда не встречались с Тиной?