You've never looked more beautiful than you look right now. |
Вы никогда не были так красивы, как сейчас. |
You hold him so close he never grows up. |
Ты так сильно его опекаешь, что он никогда не повзрослеет. |
He never gave up on his father, even when he should have. |
Он так и не отказался от своего отца, даже когда уже пора было бы. |
I never realised you were so talented. |
Никогда не думал, что ты так талантлива. |
That's 'cause we never made it to Mobile. |
Потому что мы так и не добрались до Мобиля. |
I've just really never felt as amazingly wrong as I do here. |
Я никогда не чувствовала себя Так неправильно, как сегодня. |
She was supposed to attend a church lock-in, but never showed. |
Предполагалось, что она была на ночной вечеринке, но так и не объявилась. |
And we can help you satisfy that desire in ways the solids never could. |
И мы можем помочь тебе удовлетворить это желание так, как твердые никогда не смогут. |
Victim's never been married, so we ruled out ex-wives. |
Убитый никогда не был женат, так что, бывшие жёны отпадают. |
He's never looked at me like that, not even before his accident. |
На меня он никогда так не смотрел, даже до аварии. |
I don't know how it happened, but it was never real. |
Не знаю, как так получилось, но он никогда не был настоящим. |
No criminal record, 'cause he's never been caught. |
Досье на него нет, так как ни разу не пойман не был. |
Always saying the same thing and never do anything. |
Ты всегда так говоришь, и никогда этого не делаешь. |
I never meant to hurt you. |
Я думала, что так всем будет лучше. |
The guy that did it - they never found him. |
Тот, кто это сделал - его так и не нашли. |
I would never speak so bluntly in front of a lady. |
Я бы никогда не высказался так грубо в присутствии леди. |
And anyway, I never had a key. |
Так или иначе, у меня нет ключа. |
You'll never get to sleep like that. |
Дугал, так у тебя точно заснуть не получится. |
I never should've said that. |
Я не должна была так говорить. |
I must have thrown a million green rocks away, and I have never really saved you. |
Я уже миллион метеоритных камней выбросила, наверное, но так и не спасла тебя. |
Sarah never would've done this. |
Сара никогда бы так не сделала. |
No one knows why the early settlers called it that, and I suppose we never will. |
Никому не известно, почему первые поселенцы назвали так это место, и, наверное, мы уже никогда не узнаем. |
But I never knew you were so good with hair. |
Я никогда не знала, что ты так хорошо обращаешься с волосами. |
I never met anyone who could work that line better than your Uncle Barney. |
Я никогда не встречал человека, который бы обращался с этой гранью так, как ваш Дядя Барни. |
We never found out what really happened to Uncle Marshall's wallet. |
Мы так никогда и не узнали, что стало с бумажником Маршалла. |