She never looked at me like that before. |
Прежде она так на меня не смотрела. |
It was an experience that she never fully acknowledged or dealt with herself. |
Она так и не осознала до конца происшедшего с ней и не разобралась в себе. |
Auntie Rose, she'll never calm down. |
Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
The whaling ship never even slowed. |
А судно так и не остановилось. |
She's never acted like this before. |
Она никогда себя так не вела. |
That's the only body part that was never recovered. |
Именно её мы так и не нашли. |
With Ace, the casino never saw so much money. |
С Эйсом, казино никогда не видело так много денег. |
But the bosses never believed in leeway... so listen to what they do. |
Но боссы никогда не доверяли свободе действий... так что слушайте, что они сделали... |
I never make plans that far ahead. |
Я никогда не строю планов так далеко вперед. |
So you will never free your heart for new acquaintances. |
Так Ваше сердце никогда не станет свободным для новых знакомств. |
You know, I never got to ask you... |
Знаешь, я ведь так и не спросил... |
I like the ballet, but I never loved as my sister. |
Я люблю балет, но я никогда не любил его так, как моя сестра. |
That's so weird I never knew your real name. |
Так странно, я даже не знал твоего настоящего имени. |
Now, they never pinned him down. |
Они его так и не нашли. |
But I would never do that. |
Но я больше так не сделаю. |
He never worked this hard in the gym. |
Он в качалке так не напрягался. А я - да. |
He never mentioned that his family was this important. |
Он никогда не говорил, что его семья так влиятельна. |
And then, he just never showed. What... |
А потом он так и не показался. |
For a place you hate, you never really got that far away. |
Так его ненавидишь, что не можешь убраться подальше. |
I never imagined that when leave him, I would be so sad. |
Я не представляла, что так из-за этого расстроюсь. |
I never actually got around to buying bullets. |
Я так никогда и не нашел время купить пули. |
You never came to pick up your holiday bonus. |
Ты так и не забрал свою праздничную премию. |
You never have told me why you despise them so much. |
Ты никогда не рассказывал, почему так сильно их презираешь. |
I'd never felt more alone. |
Никогда ещё я не был так одинок. |
Basically they never get sick, so it gets pretty backed up in there. |
Обычно их никогда не тошнит, так что там, должно быть, набито под завязку. |