Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
You've never splintered one person, let alone two, this far back. Вы никогда не посылали одного человека, не говоря уже о двух, так далеко.
It's a good thing we never went for that drink. Хорошо, что мы так и не сходили выпить вместе.
You came into this world crying, and you never stopped. Ты начал ревел, когда появился на свет, и так и не перестал.
It'll be like I never left my wife and son. Будет так, словно я не оставлял мою жену и сына.
He's like the only pediatrician kids like because he never give shots. Он единственный педиатр, которого дети любят, так как он не делает уколов.
And sometimes the moment never comes and you just have to move on. А бывает, что этот момент так и не наступает и лучше расстаться.
Which we never found out, of course. Которые мы так и не узнали.
You know, Daphne, if that ring never turns up, that chicken works too. Знаешь, Дафни, если кольцо так и не найдётся то система с курицей тоже сработает.
Oliver never believed in you, not like I do. Оливер никогда не верил в тебя так, как я.
He never shows his cards on the first pass, and nothing's for free. Он никогда не раскрывает карты на первой встрече и просто так.
I never knew what was beyond it. Я так и не узнал, что было за ним.
I never would have guessed my life could change as much as it has since I moved to L.A. Никогда не мог представить, что моя жизнь может так сильно измениться с момента переезда в Лос-Анджелес.
You're spending so much time with Emily that we never get to... Ты проводишь так много времени с Эмили, Что мы никогда не...
As long as we never, ever call it that. При условии, что ты никогда не будешь это так называть.
He had a couple blues tracks we never broke. У него была пара блюзовых треков, их так и не выпустили.
Miss Whitmore has never had more need of a friend than now. Мисс Уитмор никогда так не нуждалась в друге, как сейчас.
Little toerag never even clocked on. Этот негодник так и не явился.
So you never met your mom? Так ты что никогда не видел свою маму?
They would never do this to each other. Они никогда не поступили бы так друг с другом.
Your Majesty, France has never been so brilliantly represented. Ваше величество, впервые Франция так блестяще представлена.
If I died here, they'd never know. Если я здесь погибну, они так ничего и не узнают.
So you never had a sense of speed. Так вы никогда не чувствовали скорости.
So, it's as if we're strangers and we've never met. Так что мы незнакомы, мы никогда не встречались.
I never expected it to go that way. Я не думал, что все так обернется.
He has never treated any of my boyfriends that way. Он не вёл себя так ни с одним из моих парней.