He was so traumatized that he was never able to talk about it. |
Он был так травмирован, что никогда не мог говорить об этом. |
Well, they never found the real Jack the Ripper. |
Ну, настоящего Джека Потрошителя тоже так и не нашли. |
Went down a dark hole, never came back. |
Скатился в пропасть, оправиться так и не смог. |
The guy that promised the footage but never delivered. |
Обещал запись, но так и не прислал. |
We've never been out that far. |
Мы никогда так далеко не выбирались. |
I never had that conversation and I knew nothing about the case. |
Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
The police never found her passport. |
Полиция так и не нашла ее паспорт. |
I never knew I had hate like that in me. |
Никогда не думал, что могу так ненавидеть. |
You say that because you are never lonely. |
Вы так говорите, потому что не знаете, что такое одиночество. |
Ordered one last year, never showed up. |
Заказал один в прошлом году - так и не увидел |
You never used to fight like this before. |
Вы никогда раньше так не ссорились. |
And she never came back for the wedding. |
И она так и не приехала на свадьбу. |
I never knew you could be so maternal. |
Но я и не знала, что ты так этим прониклась. |
Although, he never had the chance to know it. |
Хотя ему так и не довелось об этом узнать. |
You know, Henry never hurt me half as much as you. |
Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты. |
But he never got used to it. |
Но он так и не привык к этому. |
Nim became quite adept at signing, but never grasped how to use grammar. |
Ним стал настоящим знатоком жестов, но так и не научился грамматике. |
The reasons why were never established. |
Почему, установить так и не удалось. |
I never asked her to lie. |
Так что, давай не будем про вранье. |
And we never found this Blaine. |
Мы так и не нашли этого Блэйна. |
You'd never be able to do that. I know you. |
Ты так никогда не поступишь, я тебя знаю. |
Of course, that never happened. |
Разумеется, этого так и не произошло. |
I never got that big tip you promised. |
Я так и не получила от тебя больших чаевых. |
I never got a chance to lock and fine-tune. |
Мне так и не представилась возможность точной настройки. |
Someone in the Votanis Collective, they never told me who, wanted leverage over you. |
Кто-то в Объединении, мне так и не сказали кто, захотел надавить на вас. |