| He was so traumatized that he was never able to talk about it. | Он был так травмирован, что никогда не мог говорить об этом. |
| Well, they never found the real Jack the Ripper. | Ну, настоящего Джека Потрошителя тоже так и не нашли. |
| Went down a dark hole, never came back. | Скатился в пропасть, оправиться так и не смог. |
| The guy that promised the footage but never delivered. | Обещал запись, но так и не прислал. |
| We've never been out that far. | Мы никогда так далеко не выбирались. |
| I never had that conversation and I knew nothing about the case. | Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле. |
| The police never found her passport. | Полиция так и не нашла ее паспорт. |
| I never knew I had hate like that in me. | Никогда не думал, что могу так ненавидеть. |
| You say that because you are never lonely. | Вы так говорите, потому что не знаете, что такое одиночество. |
| Ordered one last year, never showed up. | Заказал один в прошлом году - так и не увидел |
| You never used to fight like this before. | Вы никогда раньше так не ссорились. |
| And she never came back for the wedding. | И она так и не приехала на свадьбу. |
| I never knew you could be so maternal. | Но я и не знала, что ты так этим прониклась. |
| Although, he never had the chance to know it. | Хотя ему так и не довелось об этом узнать. |
| You know, Henry never hurt me half as much as you. | Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты. |
| But he never got used to it. | Но он так и не привык к этому. |
| Nim became quite adept at signing, but never grasped how to use grammar. | Ним стал настоящим знатоком жестов, но так и не научился грамматике. |
| The reasons why were never established. | Почему, установить так и не удалось. |
| I never asked her to lie. | Так что, давай не будем про вранье. |
| And we never found this Blaine. | Мы так и не нашли этого Блэйна. |
| You'd never be able to do that. I know you. | Ты так никогда не поступишь, я тебя знаю. |
| Of course, that never happened. | Разумеется, этого так и не произошло. |
| I never got that big tip you promised. | Я так и не получила от тебя больших чаевых. |
| I never got a chance to lock and fine-tune. | Мне так и не представилась возможность точной настройки. |
| Someone in the Votanis Collective, they never told me who, wanted leverage over you. | Кто-то в Объединении, мне так и не сказали кто, захотел надавить на вас. |