| This disconnect was never actually resolved. | Это отключение от реальности так и не было исправлено. |
| These projects never got beyond initial plans. | Впрочем, проект так и не вышел за рамки предварительных планов. |
| Although he never won a championship of ICW. | Однако он так и не выиграл ни одного чемпионского титула NCAA. |
| Villa's head was never recovered. | Голова Вильи в итоге так никогда и не была обнаружена. |
| This documentation was never made public and these allegations remained unsubstantiated. | Документальных доказательств этим обвинениям предоставлено не было, и они так и остались слухами. |
| We could never run that long. | Я бы никогда не смог бежать так быстро. |
| The government never got as close to falling after that date. | Правительство больше никогда не было так близко к пропасти, как в тот вечер. |
| The two final prototypes never flew. | Второй из этих прототипов так никогда и не поднялся в воздух. |
| I'm intrigued you never mentioned your wife's disappearance. | Мне любопытно, почему вы так и не упомянули об исчезновении своей жены. |
| She treated it like it never happened. | Она восприняла всё так, как будто ничего небыло. |
| You never told me that joke. | Ты так и не рассказал мне ту шутку. |
| 's so you naturally never suspect him. | Так что вы, естественно, никогда не заподозрите его. |
| I will always regret that you never became my First Prime. | Всегда буду сожалеть, что ты так и не стал моим Первым советником. |
| And incredibly those matching funds were never claimed by this administration. | Невероятно, но эти средства... так и не были затребованы этой администрацией. |
| Seen as the human eye could never see them. | Они выглядели так, как человеческий глаз никогда не смог бы их увидеть. |
| But even with his x-ray vision, he never did. | Но даже со своим рентгеновским зрением ему это так и не удалось. |
| They'll never let you walk away. | Они никогда не позволят тебе так просто взять и уйти. |
| I never knew that they could do so. | Я никогда не думал, что они могли так поступить. |
| But we never found a matching right. | Но мы так и не нашли отпечатка от правого. |
| Bill, you never signed my yearbook. | Билл, ты так и не подписал мой альбом. |
| And her wish was never made. | И её желание так и осталось не загаданным. |
| Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place. | Лэндо Калриссиан и бедный Чубакка... так и не вернулись из этого ужасного места. |
| In a way you could never understand. | Так, как ты никогда не смогла бы понять. |
| However the messenger sent to collect it never arrived. | Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился. |
| You act like it never happened. | Веди себя так, как будто ничего не случилось. |