Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Wolowitz would never play that card. Воловиц никогда бы так не сыграл.
I suppose we shall never find out. Наверное, мы так и не узнаем.
That there is something that we talked about doing and never did. Есть кое-что, о чем мы говорили и хотели сделать, а так и не сделали.
"B," you kissed me And acted like it never happened. В) ты поцеловал меня, а ведешь себя так, будто этого не было.
So if I go back, it'll be like I never left. Так если я вернусь, все забудут о моем исчезновении.
I'm glad you never succeeded in turning me into you. Я рада, что у тебя так и не получилось превратить меня в свою копию.
It never crossed my mind that you would have. Я и не думал, что ты так поступишь.
I never understood how people could be so proud of believing in something with no proof at all. Никогда не понимал, как люди могут так гордиться верой во что-то, не имеющее никаких доказательств.
I should never have let things go so far. Это я позволил им зайти так далеко.
I tried to call you last night, but you never responded. Вообще-то, я пытался вызвать Вас ночью но Вы так и не ответили по комму.
He told his publishers about it, but the manuscript was never found. Он рассказал об этом своему издателю, но рукопись так и не нашли.
I would never have left her so foolishly. Никогда бы не оставил её так по-дурацки.
She never got it working exactly, but something happened. Она так и не настроила его, но что-то произошло.
The message was transmitted just before the explosion, but never had a chance to uplink to the server. Сообщение было отправлено прямо перед взрывом, но так и не попало на сервер.
Well, he never uses it. Но он никогда меня так не называет.
I would never put my family at risk like that. Я никогда бы не стал так рисковать своей семьей.
She was never this fat when she was pregnant. Она никогда так не толстела, когда была беременна.
You've never been this jealous before. Ты никогда раньше так не ревновал.
Once they're born, you never don't worry. Как они рождаются, так и не перестаёшь волноваться.
I started to get scared that I might never find Bubba. Я уже стал побаиваться, что Баббу я так и не найду.
I never think of it that way Я никогда не думал об этом так.
It has never occurred to me. Да, мне так не показалось.
But... I could never imagine he would leave us this way. Никогда не думала, что он способен так нас оставить.
My poor fellow, she would never react like that. Мой бедный друг, она никогда так не ответит.
You'd never catch me feeling that way about a wife. К жене бы я так не относился.