My husband's never been so healthy. |
Мой муж никогда не чувствовал себя так хорошо. |
She's so focused on saving the past, she never thinks about the future. |
Она так хочет спасти прошлое, что забывает о будущем. |
And I sealed it up so tight that nothing would never, ever, ever get out. |
О потом закрыл ее так крепко чтобы ни одна никогда, никогда-никогда не вылезла. |
And if we did, we'd never be astounded or... |
А если бы мы так жили, мы никогда бы не смогли поразиться или... |
I never could figure out why he loved this car so. |
Никогда не понимал, почему ему так нравилась эта машина. |
I figured she had to be, but I never found out who. |
Я думаю, что да, но я так и не выяснил, кто это был. |
My daddy never got a chance to beat me. |
Мой отец так и не успел меня тронуть. |
The whole thing was never up. |
Оригинальную статью так и не выложили. |
That's it with shape-shifters in't? You never know what you're looking at. |
Так всегда с оборотнями - ты никогда не знаешь на что смотришь. |
In fact, you two used to date, but you never got over him. |
Вообще-то, раньше вы встречались и ты так его и не забыла. |
I had never known you as much of a fighter. |
Я не знал, что ты так хорошо дерешься. |
Now, we've never earned money like this. |
Так вот, таких денег мы не зарабатывали. |
So you will never be safe. |
Так что вы не будете в безопасности. |
When my son was born healthy, I never asked why. |
Когда у меня родился здоровый сын, я не спрашивала почему, почему мне так повезло. |
Only because you'll never let me off the hook. |
Хорошо, но только потому, что я знаю, что вы не собираетесь с меня слезать просто так. |
Or she never made it inside the house. |
Или в дом она так и не попала. |
So much so that they never recover. |
Они так и не оправились после них. |
Their son, Keith, was supposed to arrive home last night, never turned up. |
Их сын Кит должен быть вернуться прошлой ночью, но так и не появился. |
You never showed up at the hotel. |
Ты так и не пришла в отель. |
I'll never find her this way. |
Так я ее никогда не найду. |
I have never gone that far before. |
Я ещё никогда не прыгал так далеко. |
And he never got out of the ICU. |
Его так и не выписали из реанимации. |
I never pegged Luke as being a traditionalist. |
Никогда не думала, что Люк так любит традиции. |
Well, I never got that bike. |
Но я так и не получила велосипед. |
I never know what to say when somebody says that. |
Никогда не знала что ответить, если кто-то так скажет. |