| My husband's never been so healthy. | Мой муж никогда не чувствовал себя так хорошо. |
| She's so focused on saving the past, she never thinks about the future. | Она так хочет спасти прошлое, что забывает о будущем. |
| And I sealed it up so tight that nothing would never, ever, ever get out. | О потом закрыл ее так крепко чтобы ни одна никогда, никогда-никогда не вылезла. |
| And if we did, we'd never be astounded or... | А если бы мы так жили, мы никогда бы не смогли поразиться или... |
| I never could figure out why he loved this car so. | Никогда не понимал, почему ему так нравилась эта машина. |
| I figured she had to be, but I never found out who. | Я думаю, что да, но я так и не выяснил, кто это был. |
| My daddy never got a chance to beat me. | Мой отец так и не успел меня тронуть. |
| The whole thing was never up. | Оригинальную статью так и не выложили. |
| That's it with shape-shifters in't? You never know what you're looking at. | Так всегда с оборотнями - ты никогда не знаешь на что смотришь. |
| In fact, you two used to date, but you never got over him. | Вообще-то, раньше вы встречались и ты так его и не забыла. |
| I had never known you as much of a fighter. | Я не знал, что ты так хорошо дерешься. |
| Now, we've never earned money like this. | Так вот, таких денег мы не зарабатывали. |
| So you will never be safe. | Так что вы не будете в безопасности. |
| When my son was born healthy, I never asked why. | Когда у меня родился здоровый сын, я не спрашивала почему, почему мне так повезло. |
| Only because you'll never let me off the hook. | Хорошо, но только потому, что я знаю, что вы не собираетесь с меня слезать просто так. |
| Or she never made it inside the house. | Или в дом она так и не попала. |
| So much so that they never recover. | Они так и не оправились после них. |
| Their son, Keith, was supposed to arrive home last night, never turned up. | Их сын Кит должен быть вернуться прошлой ночью, но так и не появился. |
| You never showed up at the hotel. | Ты так и не пришла в отель. |
| I'll never find her this way. | Так я ее никогда не найду. |
| I have never gone that far before. | Я ещё никогда не прыгал так далеко. |
| And he never got out of the ICU. | Его так и не выписали из реанимации. |
| I never pegged Luke as being a traditionalist. | Никогда не думала, что Люк так любит традиции. |
| Well, I never got that bike. | Но я так и не получила велосипед. |
| I never know what to say when somebody says that. | Никогда не знала что ответить, если кто-то так скажет. |