| You guys have never lived this long before, and I have kept you safe. | Вы никогда не жили так долго раньше, и я сохраняла ваши жизни. |
| I spelled them so they could never find East End again. | Я заколдовала их так, чтобы они никогда снова не возвращались в Ист-Энд. |
| I never have to worry about you with another woman. | Вот уж о чём мне не стоит переживать, так это о тебе и другой женщине. |
| But I never quite seem to. | Но, я так и не могу представить всей картины. |
| When she never came out I went and knocked on her door. | Когда она так и не вышла, я пошел и постучал в дверь. |
| You never told me what you were doing. | Ты так и не сказал, чем занимаешься. |
| This way they can never leave. | Так они никогда не смогут его оставить. |
| He never came back for it. | Он за ним так и не вернулся. |
| You never told me it was heavy, Rebus. | Ты не говорил, что это будет так трудно, Ребус. |
| It's never the way you think it is. | Все всегда не так, как тебе кажется. |
| Bit of a design flaw, I've always wondered why they never sorted it. | Небольшая ошибка проектирования, меня всегда интересовало, почему они её так и не исправили. |
| I never considered myself in that league. | Я никогда не рассматривала себя так высоко. |
| The gun's usually found around him, but never in the hand. | Так что оружие обычно находят рядом, но в руке - никогда. |
| Then you must also know that those rumors have never been proven. | Но, как вам наверняка известно, эти слухи так и не были доказаны. |
| Mom would never do that, and you know it. | Мама бы так не сделала и ты знаешь. |
| I just had to make sure that he never did this to another bartender. | Просто я хотел быть уверен, что он больше так не поступит ни с одним барменом. |
| His business manager never showed up. | Его поверенная так и не пришла. |
| You never told us what you did, Mr. Taplinger. | Вы так и не сказали, чем вы занимаетесь, мистер Таплинджер. |
| However, Richard never appeared on the Wall of Shame because Harry's head was smashed in with a 3-iron. | Однако Ричард так и не появился на стене позора, потому что голова Гарри была разбита клюшкой. |
| Einstein spent the last 30 years of his life trying to rectify the problem but he never succeeded. | Эйнштейн потратил последние 30 лет своей жизни, пытаясь разрешить эту проблему, но так и не добился успеха. |
| I heard Viktor Putlova never made it home from Samcro's wedding. | Слышал, Виктор Путлов так и не вернулся домой со свадьбы СЭМКРО. |
| Selena was the only eyewitness, and they never caught the assailant. | Селена была единственным свидетелем, и они так и не поймали нападавшего. |
| I never realized it meant so much to them. | Я никогда не думала, что это так много для них значит. |
| And I have never told you that, but there it is. | И о том, что я никогда тебе об этом не говорил, но это действительно так. |
| You think you can change him, but he never does. | Ты думаешь, что можешь изменить его, но это не так. |