| She went on about how I never wanted to marry her. | Она все мне высказала по поводу того, что я так и не сделал ей предложение, что она из-за этого переживала... |
| I never got you a proper birthday present. | Я так и не подарил тебе достойного подарка на день рождения. |
| Many years passed, but never forgotten. | Прошло уже много лет, но я так... и не смог забыть этот город. |
| Most people never figure that out. | Большинство людей так никогда это и не поймут. |
| I never knew there were so many islands. | Никогда бы не подумала, что там так много островов. |
| Don't know why I never quit. | До сих пор не понимаю, почему я так и не бросила курить. |
| I'm glad global warming never happened. | Я рад, что глобальное потепление так и не наступило. |
| I never knew how that worked. | Я так и не понял, как это случилось. |
| They'll never know she was their only hope. | Они так и не узнают, что она была их единственной надеждой. |
| You never answered Caitlin's question. | Ты так и не ответил на вопрос Кейтлин. |
| We've never been that far. | Мы никогда не были так далеко друг от друга. |
| I can never tell them apart. | Я так и не научилась в них разбираться. |
| We never found out what caused that fire. | Мы так и не узнаем, что вызвало тот пожар. |
| I never expected to be deployed this long. | Никогда не думал, что мы пробудем здесь так долго. |
| Fred disappeared and was never found. | Фред исчезла пять лет назад. Ее так и не нашли. |
| It says you never signed up for any classes. | Здесь говорится, что вы так и не записались ни на одну из лекций. |
| Debbie assumed the parents never extended the check. | Дебби предположила, что родители так и не перечислили деньги. |
| Payne'll never know what hit him. | И Пэйн никогда не поймёт, что его так подкосило... |
| Police never caught your brother's shooter. | Полиция так и не поймала того, кто стрелял в твоего брата. |
| Because you never found that tomb. | Потому что вы так и не смогли найти эту гробницу. |
| In ways you could never imagine. | Так, как ты не можешь даже представить. |
| They left through that door and never came back. | Они вышли через ту дверь, но так и не вернулись. |
| You will die never knowing our true purpose. | Вы умрете, так и не узнав наших истинных целей. |
| Shame we never had that nipper. | Жаль, что у нас так и не было мелкого. |
| Some people never figured it out. | Некоторые люди так до сих пор и не поняли. |