| I've been doing this for so long and I never fell. | Я делал это так долго и ни разу не упал. |
| Spiders never developed wings, so were unable to pursue their prey into the air. | Пауки никогда не развивали крылья, так что они неспособны преследовать добычу в воздухе. |
| Right. Like the engagement ring you never gave me. | Так же, как кольцо на помолвку, которое ты так и не подарил. |
| An alibi who never showed up in court. | Она так и не появилась в зале суда. |
| That's why we never found her. | Вот почему мы так её и не нашли. |
| I would never call you that. | Я никогда не буду тебя так называть. |
| Julia should never have sent you home like this. | Джулии не стоило отправлять тебя так домой. |
| No, no, he would never be that disappointing. | Нет, нет, он бы никогда так не разочаровал меня. |
| And the doctor who never came home from the war. | И доктор, который так и не вернулся с войны. |
| It'll be like I was never born. | Будет так, словно я и не рождался. |
| I called by the clinic endless times but never found you. | Я несколько раз звонила в клинику, но так и не смогла найти тебя. |
| So basically, I never go out. | В общем, я никогда так не делала. |
| Then I never remarried really, so - | Потом я никогда по-настоящему не женился, так что... |
| You should probably never use that. | Тебе пожалуй не стоит так говорить. |
| Yet I would never leave the keys to my handcuffs... so far from the bed. | Всё же, я не оставлю ключей от своих наручников. так далеко от кровати. |
| Even if it is, the case never makes. | Даже если и так, дело никогда не раскроют. |
| I never let my daughter behave that way. | Я никогда не позволяла своей дочери так себя вести. |
| And I never got to fulfill that purpose. | И я так и не исполнила своё предназначение. |
| They never caught him, Joey. | Его так и не поймали, Джоуи. |
| You're never home this early. | Ты никогда не приходил домой так рано. |
| To be honest, I never do that. | Честно говоря, никогда так не делаю. |
| Though we never did get our night of dinner and dancing. | Но у нас так и не было ночи ужина и танцев. |
| In the end she never met the guy who gave her the key. | Всё-таки, она так и не встретилась с парнем,... который дал ей ключ. |
| I waited till the morning, but... he never showed up. | Я ждала до утра, но... он так и не появился. |
| I never meant for it to be like that. | Я никогда не хотел, чтобы так было. |