| You have never been like this. | Ты никогда не вел себя так. |
| University student went out jogging this morning and never came back. | Студентка университета ушла на пробежку этим утром и так и не вернулась. |
| The warlord has never ventured this far before. | Военачальник никогда так далеко не забирался. |
| I never knew why it was so important to him. | Я никогда не знал, почему это так для него важно. |
| The donuts are still sitting next to the coffee that we never passed out. | Пончики все еще сидят рядом с кофе, который мы так и не раздали. |
| I never, ever thought you'd do that. | Я даже и подумать не мог, что ты можешь так поступить. |
| He's never gotten over it. | Он так и не простил себя. |
| The most important thing is to keep moving... that way they might never catch up to you. | Самое важное - двигаться... так до тебя никогда не доберутся. |
| Boy, the gym never looked so good. | Наш спортзал никогда ещё так не выглядел. |
| Time resets, so the pub was never full of dead people. | Время перезагрузили, так что трупов в пабе никогда не было. |
| I'll never do it again. | Я никогда больше так не поступлю. |
| I never knew exactly what happened. | Я так и не узнала правды. |
| That's because Trevor Murphy's body was never found. | Это потому что тело Тревора Мёрфи так и не было найдено. |
| With the Joker it never is. | Все не так просто, это не в стиле Джокера. |
| So you and Laura never actually spoke? | Значит, вы так и не поговорили с Лорой? |
| It is a record that has never been beaten. | Это - рекорд, который так и не был побит. |
| They never went to the hotel. | Они так и не поехали в отель. |
| According to the government, You came here on a tourist visa as an infant and never left. | Согласно госсведениям, вы прибыли сюда по молодежной туристической визе и так и не выехали. |
| I never did discover what they were doing there. | Я так никогда и не узнал, что они там делали. |
| I'm sorry I never looked up at your satellite. | Прости, что так и не взглянула на твой спутник. |
| Mr. Durant would never do that. | Мистер Дюрант никогда бы не поступил так. |
| He certainly never looked like that. | Конечно, он никогда так не выглядел. |
| I have never stayed so long anywhere. | Я ни разу нигде так долго не жила. |
| We never figured out which one of us e-mailed Ronnie. | Мы так и не смогли выяснить кто из нас написал Ронни на почту. |
| I never knew exactly what was wrong | Я так и не узнала, отчего именно она страдала. |