We never found the rest of the body. |
Мы так и не нашли остальные части тела. |
Do it all the time, and we'll never have to wait. |
Делай так всегда, и нам никогда не придётся ждать. |
After summer ended, they never replied to any of my letters. |
Когда лето закончилось, они так и не ответили ни на одно из моих писем. |
Father, I never liked examinations, you've got to stop appearing like that. |
Отец, я никогда не любил испытания, ты должен перестать вот так вот появляться. |
I never felt this way before. |
Я никогда так себя не чувствовал. |
Yes, and he was never happy again. |
Да, и с тех пор он так и не был счастлив. |
She's really never been this mad at me. |
Она действительно никогда не была так рассержена на меня. |
It was ruled a good shooting, but... he never quite recovered from it. |
Стрельбу сочли оправданной, но... он так и не оправился от этого. |
You're a novice, never mind. |
Ты новичок, так что забей. |
They split up to enter the store... never did that before. |
Входя в магазин они разделились... они так никогда не делали. |
They hit a place with a silent alarm... never did that before. |
Они напали на магазин с сигнализацией... они так никогда не делали. |
The train that never showed up - smashed into a car. |
Поезд, который так и не пришёл, врезался в машину. |
I acted as if the train would never stop. |
Вёл себя так, будто поезд никогда не остановится. |
I never worked harder than I did to get him back. |
Чтобы вернуть его, я трудился так, как никогда раньше. |
You never call me that at school. |
Ты меня так в школе никогда не называл. |
I never got a chance to apologize. |
И я так и не смог извиниться. |
The pain is never as bad as the anticipation. |
Это не так плохо, как все думают. |
And you made sure those explosives never made it to the target. |
И ты сделала так, что взрывчатка не добралась до цели. |
I never should have let him walk out like that. |
Нельзя было позволять ему так уйти. |
It has happened before, but never to this extent. |
Такое и раньше бывало, но не так сильно. |
Unrequited. He never told her. |
Он так и не признался ей. |
I never did give your boy that blanket. |
Я так и не дал ему одеяла. |
It'll never happen again, so enjoy it. |
Этого больше никогда не повторится, так что наслаждайся. |
Washington's men never find you. |
Вашингтон вас так и не найдёт. |
[Chuckling] We've never been this close. |
[Посмеиваясь] Мы никогда не был так близко. |