| I realized I never gave you my book of poetry. | Я вспомнила, что так и не дала свою книгу стихов. |
| My father never recovered from the things he saw in battle. | Мой отец так и не оправился от того, что видел во время сражений. |
| Now, there's no wonder that the hovertank has never worked. | Не удивительно что танк так и не сработал. |
| The woman I love could never do this. | Женщина, которую я люблю, никогда бы так не поступила. |
| I never understand when people say that, but I anticipated it. | Никогда не понимал, зачем так говорить, но я это предвидел. |
| Well, that's good, 'cause I can never find mine. | Это хорошо, так как я никогда не могу найти свои. |
| My government will never let it stand. | Моё правительство это так не оставит. |
| That property could never be defended in the way that we need. | Эта собственность никогда не будет защищена так, как нам нужно. |
| I never really thought it, John. | Я никогда так не думала, Джон. |
| I never cried over Donnie, you know. | Знаешь, я так и не поплакал по Донни. |
| We don't know - they never came back. | Неизвестно - никто так и не вернулся. |
| And never came home no more. | И домой так и не пришла. |
| I just have never done it to anyone as nice as Kris before. | Я просто никогда раньше так не поступал с такими милыми, как Крис. |
| No. I could never allow you to take such a risk. | Нет, я не могу допустить, чтобы вы так рисковали. |
| OK, first of all, registries are never simple. | Так, во-первых, регистрации простыми не бывают. |
| I never got to taste it. | Я так и не попробовал ее. |
| You'll never buy real estate shaking your head that way. | Вы никогда не купите недвижимость, если будете так мотать головой. |
| These are the ones he never found. | Этих он так и не нашёл. |
| So what if Theresa Renney was never in the hospital? | Так что если Тереза Рени никогда и не была в больнице? |
| This is about getting back at the families who never believed in us. | Так мы ответим семьям, которые никогда в нас не верили. |
| Prof never did find out about it. | Проф так и не узнал об этом. |
| Bush and Cheney never got as far as Brzezinski, Soros and the other people running Obama. | Буш и Чейни никогда не заходили так далеко, как Бжезински, Сорос и другие, руководящие Обамой. |
| So, you've never touched it. | Так вы ее никогда не закадрите. |
| But the boy never got on the bus to the institution. | Но мальчик так и не попал на автобус до учреждения. |
| Because you never do anything without a reason. | Потому что просто так ты ничего не делаешь. |