Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The pre-school network has 18,400 units, which are attended by 1.2 million children. Сеть дошкольных учреждений Украины насчитывает 18400 единиц, которые посещают 1,2 млн.
Regionally, a growing network of women's groups and of informal activities is supporting peace efforts in our region. На региональном уровне растущая сеть женских групп и неформальные механизмы поддерживают мирные усилия в нашем регионе.
A third network, Redeluso , caters to population specialists in the Portuguese-speaking countries of Latin America, Europe and Africa. Третья сеть «Ределусо» обслуживает специалистов по проблемам народонаселения в португалоязычных странах Латинской Америки, Европы и Африки.
These include the UNOG Library's network with libraries of some of the other United Nations offices in Geneva. К ним относится сеть Библиотеки ЮНОГ, в которую входят библиотеки некоторых других отделений Организации Объединенных Наций в Женеве.
There is a need to strengthen the existing observation and monitoring network in the AIMS region. Следует укрепить существующую в регионе АИСЮ сеть наблюдения и мониторинга.
The communication network enables the necessary intra-mission and inter-mission transfer of voice, imaging and data. Эта коммуникационная сеть дает возможность обеспечивать передачу необходимой аудиовизуальной информации и данных внутри миссий и между ними.
The field lessons-learned network is only at the beginning, following the recent appointments of focal points in three missions. Сеть по обобщению опыта на местах только начала свою работу после недавнего назначения координаторов в трех миссиях.
A field network of mission training focal points provides feedback on the content and effectiveness of training. Через полевую сеть координаторов по вопросам подготовки кадров в миссиях поступают отзывы о содержании и эффективности профессиональной подготовки.
The United Nations Environment Programme strengthened its network of partners, with more than 250 institutions worldwide participating in the UNEP global collaborative assessment framework. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде укрепила свою сеть партнеров: глобальные рамки проведения совместных оценок ЮНЕП охватывают свыше 250 участвующих учреждений во всем мире.
The IOI network will be happy to support the programme by providing our knowledge and experience for the assessment. Сеть МОИ будет рада оказать поддержку программе, предоставив для целей оценки наши знания и опыт.
Over the years, their representatives had woven a network of political and human relations simply by working together. С годами их представители, работая вместе, создали целую сеть политических отношений и сугубо личных контактов.
A regional child protection network and web site will facilitate partnering and information exchange. Региональная сеть и веб-сайт по вопросам защиты детей обеспечат налаживание партнерских отношений и обмен информацией.
The Department could also assist by disseminating important messages at the national level through the network of United Nations information centres. Департамент мог бы также оказывать содействие, распространяя важные сообщения на национальном уровне через сеть информационных центров Организации Объединенных Наций.
An NGO network for children in Serbia and Montenegro was also established. Создана также сеть НПО для работы с детьми в Сербии и Черногории.
Participation in a network of more than 700 social institutions was three times higher than the envisaged target. Сейчас сеть объединяет более 700 социальных учреждений, что в три раза больше установленного показателя.
That network exploits Member States' systemic weaknesses, and no country today is safe from it. Эта сеть использует общесистемные слабости государств-членов, и ни одна страна сегодня не находится в безопасности.
Pakistan has developed an effective intelligence network and a quick reaction force for this purpose. С этой целью Пакистан создал эффективную разведывательную сеть и силы быстрого реагирования.
Uganda and its transit neighbours wanted to create an East African regional network. Уганда и ее соседи по транзиту хотели бы создать региональную сеть для Восточной Африки.
A subregional network, established by the Regional Office in 2001, will be expanded to include all countries in the region. Субрегиональная сеть, созданная Региональным отделением в 2001 году, будет расширена, и в нее будут включены все страны региона.
We expect this network of regional organizations, in partnership with the United Nations, to be the ultimate form of multilateralism. Мы надеемся, что эта сеть региональных организаций, в партнерстве с Организацией Объединенных Наций, будет высшей формой многосторонности.
This network can also help advance a global democratic agenda. Эта сеть может содействовать дальнейшему прогрессу в реализации глобальной демократической повестки дня.
Through the CTC, the Security Council is fostering a global counter-terrorism network. При посредстве КТК Совет Безопасности плетет глобальную антитеррористическую сеть.
The network uses both satellite and ground observations to estimate the spatial and temporal distribution of carbon sources and sinks in the terrestrial biosphere. Эта сеть использует данные как спутниковых, так и наземных наблюдений для оценки пространственного и временнóго распределения источников углерода и его поглотителей в биосфере Земли.
The primary mechanism for the rapid exchange of information with other States is the International Criminal Police network. Главным механизмом оперативного обмена информацией с другими государствами является сеть Интерпола.
A regional network of women with disabilities was formed in Hanoi during Campaign 2001. Региональная сеть женщин с инвалидностью была сформирована в Ханое в ходе кампании 2001 года.