Mail could furthermore be routed through the network, traversing any number of intermediate nodes before arriving at its destination. |
Почта, кроме того, может быть направлена через сеть, проходя любое число промежуточных узлов прежде, чем прибыть к месту назначения. |
The network verifies the signature using the public key. |
Сеть проверяет подпись с помощью открытого ключа. |
It is an unbalanced Feistel network with 32 rounds. |
Это несбалансированная сеть Фейстеля с 32 раундами. |
After the war work began on creating a modern network of branches of the Central Naval Museum. |
После войны начинает создаваться современная сеть филиалов Центрального военно-морского музея. |
The network is not considered permanent, but will remain for quite some time. |
Сеть не считается постоянной, но будет работать в течение необходимого времени. |
The first social network site (SNS),, was created in 1997. |
Первая социальная сеть сайт (SNS), SixDegrees. com, была создана в 1997 году. |
UNPO has an advocacy office in Brussels, representation in Geneva and a network of associates and consultants based around the world. |
ОНН также имеет офис в Брюсселе, представительство в Женеве и сеть партнеров и консультантов, основанных по всему миру. |
A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities on Honshu, Shikoku and Kyushu. |
Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет главные города на Хонсю, Сикоку и Кюсю. |
The route network grew quickly and the first international scheduled flight started in 1966 with flights to Frankfurt. |
Маршрутная сеть быстро росла и первый международный регулярный рейс состоялся в 1966 году во Франкфурт. |
The Government of Ontario created a network of colleges in 1967. |
В 1967 г. правительство провинции Онтарио создало сеть колледжей. |
The tram network was established in 1929 and currently plays a leading role in the urban transport system. |
Трамвайная сеть появилась в городе в 1929 году и в данное время играет ведущую роль в системе городского транспорта. |
The rail network is also state-owned and operated, while the government currently still owns the main airports. |
Железнодорожная сеть также принадлежит и управляется государством, в то время как только основные аэропорты принадлежат правительству. |
The newspaper has its own printing, distribution network and shop. |
Газета имеет собственную типографию, торговую сеть и магазин. |
PMSPH particles tend to form a continuous network in the suspension to reduce interaction of the hydrophobic groups SiCH3 with water. |
Частицы ПМСПГ, как правило, образуют непрерывную сеть в суспензии для уменьшения взаимодействия гидрофобных групп SiCH3 с водой. |
SpaceWire is a spacecraft communication network based in part on the IEEE 1355 standard of communications. |
SpaceWire - телекоммуникационная сеть для космических аппаратов, основанная на части стандарта соединения IEEE 1355. |
Nodes with higher degree have stronger ability to grab links added to the network. |
Узлы с наибольшей степенью имеют больше возможностей забирать себе связи, добавляемые в сеть. |
The United States has an extensive air transportation network. |
Соединённые Штаты Америки имеют очень разветвленную сеть авиаперевозок. |
Windows 10 also allows users to control and play games from an Xbox One console over a local network. |
Windows 10 также позволяет пользователям управлять и играть в игры с консоли Xbox One через локальную сеть. |
Below you see the residual network for the given flow. |
Ниже показана остаточная сеть для данного выше потока. |
However the recursion does not extend further because the G-function is not a Feistel network. |
Однако рекурсия не простирается далее, потому что G-Функция - не Сеть Фейстеля. |
An elaborate network of roads, ramps, and slides connected them with the main building areas. |
Сложная сеть дорог, скатов и спусков соединяла их с основными зонами застройки. |
The next morning they begin to explore the Viet Cong's underground tunnel network at Củ Chi. |
На следующее утро они начинают исследовать подземную сеть тоннелей Вьетконга. |
A successful magazine requires significant investment in production facilities and a distribution network. |
Успешный журнал требует значительных инвестиций в средства производства и дистрибьюторскую сеть. |
AdBroker gathered and is constantly expanding network of affiliate sites on which advertising is available on the most advantageous conditions. |
AdBroker собрал и постоянно расширяет партнерскую сеть сайтов, на которых доступно размещение рекламы по наиболее выгодным условиям. |
Wireless network supports the standard 802.11g which enables our guests to enjoy the high speed service. |
Беспроводная сеть работает в стандарте 802.11g, что позволяет пользоваться услугой высокоскоростной передачи данных. |