| INA manages a regional network of 445 petrol stations in Croatia and neighboring countries. | Компании принадлежит сеть из 454 автозаправок под брендом «INA» в Хорватии и сопредельных странах. |
| He spoke of building a "network of characters", some operated by his friends, who discussed his books and had conversations with him directly. | Стивен Лизер построил «сеть персонажей», некоторыми из них управляли его друзья, они обсуждали книги и общались с Лизером напрямую. |
| The main power transmission line is disabled, the water supply network is badly damaged. | Была выведена из строя основная линия электропередачи и сильно повреждена водонапорная сеть. |
| The game featured online play between two Dreamcast consoles through a specialized network known as "Match Service". | Игра поддерживает возможность сетевого соединения двух приставок Dreamcast для игры через специализированную сеть Match Service. |
| Although far from the polar regions, Hunter is a member institution of the University of the Arctic, a network of schools providing education accessible to northern students. | Хотя он располагается далеко от полярных регионов, колледж входит в состав Университета Арктики, международного проекта, объединяющего в единую сеть организации, работающие в сферах высшего образования и исследовательской деятельности в Арктическом регионе. |
| On 15 May 2010 after Azercell went through rebranding, it joined the network of TeliaSonera. | 15 Мая 2010 года компания Azercell Telekom сделала ребрендинг и вошла в сеть TeliaSonera. |
| Play media Mini Metro is a puzzle strategy video game, in which players are tasked with building an efficient rail transit network for a rapidly growing city. | Воспроизвести медиафайл Mini Metro - компьютерная стратегическая игра в жанре головоломки, в которой игроку предоставляется возможность построить эффективную сеть метрополитена растущего города. |
| If the connections are trained using Hebbian learning then the Hopfield network can perform as robust content-addressable memory, resistant to connection alteration. | Если при создании соединений используют обучение Хебба, то сеть Хопфилда может работать как надежная ассоциативная память, устойчивая к изменению подключений. |
| On February 1, 2012 Kabel Deutschland ceased to use the Astra 23.5ºE position for distribution, switching to its terrestrial fibre network. | С 1 февраля 2012 года Kabel Deutschland не использует услуги спутникового вещания, отказавшись от спутника Astra 23.5ºE и переключившись на наземную волоконную сеть. |
| They understand finance and economics, the bread and butter of the World Bank, and have a network of connections to leverage the Bank's effectiveness. | Они разбираются в финансах и экономике, хлебе насущном Всемирного банка, а также имеют сеть единомышленников, чтобы увеличить эффективность Банка. |
| Rez is a rail shooter in which the player takes control of an onscreen avatar traveling along a predetermined path through the computer network. | Rez выполнена в жанре рельсового шутера, в котором игрок берёт на себя управление экранным аватаром, бегущим вдоль заданного пути через компьютерную сеть. |
| The network bills itself as "shopping at home." | Сеть позиционирует себя как «магазины у дома». |
| In order to beat Ghost, Iron Man transmitted into Ghost's network a confirmation that all Stark Industries divisions were being shut down effective immediately. | Чтобы победить Призрака, Железный Человек передал в сеть Призрака подтверждение того, что все подразделения Stark Industries были немедленно отключены. |
| The mobile phone network operated by Manx Telecom has been used by O2 as an environment for developing and testing new products and services prior to wider rollout. | Сеть сотовой связи управляемая Manx Telecom используется O2 в качестве среды для разработки и тестирования новых продуктов и услуг перед выпуском на массовый рынок. |
| Company has a global network of approximately 90 locations in 12 countries in the U.S., Europe, and Asia. | В сеть компании входит 90 подразделений в 12 странах мира, включая США, Европу и Азию. |
| Sportservice Lorinser is constantly expanding its network of distributors and interested in finding new and qualified sales partners. | Отделение спортивного сервиса Sportservice фирмы Лоринсер постоянно расширяет свою всемирную сеть сбыта и стремится к приобретению новых, квалифицированных партнёров по сбыту. |
| The figure below shows that the rule is applied to all interfaces, which include the Local area network, remote access and wireless interfaces. | На рисунке ниже показано, что правило применено ко всем интерфейсам, которые включают локальную сеть, удаленный доступ и беспроводные интерфейсы. |
| Goswin von Brederlow stated that the unofficial buildd network he is involved with has been shut down. | Госвин фон Бредерлов (Goswin von Brederlow) сделал заявление, что созданная им неофициальная сеть buildd будет закрыта. |
| Instead of only a flurry of new and fixed packages it was more like a snowstorm, keeping the buildd network busy. | Поток новых и исправленных пакетов больше походил на ураган, в результате чего сеть buildd сильно перегружена. |
| He accomplished this through a network of allies he made during his time working in Korea as a youth. | Он достиг этого через сеть помощников, которую он создал в течение того времени, пока работал в Корее в молодости. |
| In order to achieve this, these networks must be interconnected by way of peering arrangements, and therefore the GSM network is a truly global one. | Чтобы достигнуть этого, данные сети должны быть соединены посредством пиринга, и поэтому сеть GSM - действительно глобальная. |
| We have also developed a secure encrypted customs enforcement network, which permits customs services to exchange information and communications and includes databases on nuclear materials and hazardous substances. | Мы также создали надежно защищенную, зашифрованную сеть по обеспечению соблюдения таможенных правил, которая позволяет таможенным службам обмениваться информацией и сообщениями и включает в себя базу данных по ядерным материалам и опасным веществам. |
| They highlighted the risks associated with an inconsistent and often non-transparent IIA network, including inconsistency of key obligations, conflicts with national laws and an increasing number of investment disputes. | Группа 77 и Китай подчеркивают риски, возникающие в связи с тем, что сеть МИС характеризуется несогласованностью и во многих случаях нетранспарентностью, включая несогласованность ключевых обязательств, противоречия с национальными законами и увеличивающееся число инвестиционных споров. |
| These centres are thus the building blocks or the nodal points for the transformation to a learning society that is a network of intelligent, learning communities. | Таким образом эти центры являются теми структурными элементами или узловыми звеньями формирования обучающегося общества, которое представляет собой сеть просвещенных обучающихся общин. |
| Together with the Helsinki Metro, buses, and trams, the network forms the heart of Helsinki's public transportation infrastructure. | Вместе с Хельсинкским метрополитеном, автобусами, и трамваями сеть образует единую систему общественного транспорта Хельсинки и окрестностей. |