Every network passed on Breaking Bad initially. |
Каждая сеть сначала отказалась от "Во все тяжкие". |
No national legislation has any power over this worldwide network. |
Ни в одной стране нет законодательства, которое распространялось бы на эту мировую сеть. |
Sustainable development network (SDN). |
Сеть по обеспечению устойчивого развития (СУР). |
The network provided very useful services in managing and controlling these systems. |
Сеть обеспечивала предоставление весьма полезных услуг, связанных с управлением этими системами и их контролем. |
The network of primary education services is nationwide. |
Все учебные заведения начального образования в Уругвае объединены в единую сеть. |
The ICP Integrated Monitoring network currently covers 22 countries. |
Сеть МСП по комплексному мониторингу в настоящее время охватывает 22 страны. |
The Internet is a giant network of networks. |
"Интернет" представляет собой гигантскую сеть, которая, в свою очередь, объединяет множество сетей. |
An internationally coordinated information network and repository should be developed, using Internet technology. |
Следует создать с использованием технологии "Интернет" информационную сеть, работа которой будет координироваться на международном уровне, и хранилище данных. |
The framework also includes a learning managers network. |
Эта программа охватывает также сеть для участвующих в такой деятельности руководителей. |
Terrorism is a network, interconnected and often global. |
Терроризм являет собой целую сеть - взаимозависимую и зачастую имеющую глобальный характер. |
As this network adapts, so must we. |
По мере того, как эта сеть адаптируется, должны адаптироваться и мы. |
There is a large network of cultural institutions throughout Cuba. |
На Кубе имеется широкая сеть культурных учреждений, охватывающая все уголки страны4. |
Our network reached 1 million Africans in its HIV/AIDS programmes in 2002. |
В 2002 году наша сеть охватила 1 млн. африканцев посредством осуществления наших программами по борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
The network should have good spatial coverage and long-term operation is assumed. |
Данная сеть должна иметь надлежащий пространственный охват и, как предполагается, будет действовать в течение достаточно длительного времени. |
It builds on a network of leading European water institutions. |
В его деятельности участвует сеть ведущих европейских учреждений, занимающихся водными проблемами. |
The European waterway network is currently insufficiently used. |
Европейская сеть внутренних водных путей в настоящее время используется в недостаточной степени. |
OSC network - from 2005 year in Lithuania and Europe we search for adherents, creating service providers network. |
Сеть OSC - с 2005 г в Литве и Европе ищем единомышленников, создавая сеть поставщиков услуг. |
The second network is civil society organizations network working in monitoring and evaluating the Poverty Reduction Program. |
Вторая сеть представляет собой сеть организаций гражданского общества, осуществляющих деятельность в области мониторинга и оценки осуществления Программы сокращения масштабов нищеты. |
Examples: FAO-UNESCO partnership network for capacity-building on e-learning; WFP thematic learning network on PRS. |
Примеры: совместная сеть ФАО и ЮНЕСКО по созданию потенциала в области обучения с использованием электронных средств; тематическая учебная сеть ВПП по стратегиям сокращения масштабов нищеты. |
Establishment of a family planning network began in 1993. |
С 1993 года в Украине начала создаваться сеть центров планирования семьи. |
Wagons entering and/or leaving the reporting network by ferry are included. |
Вагоны, ввозимые в сеть, по которой представляется отчетность, и/или вывозимые из этой сети на паромах, включаются. |
A weighted correlation network can be interpreted as special case of a weighted network, dependency network or correlation network. |
Взвешенная корреляционная сеть может рассматриваться как частный случай взвешенной сети, сети зависимостей или корреляционной сети. |
The new core TEN-T network will be complemented by a comprehensive network of routes, feeding into the core network at regional and national level. |
З. Новая базовая сеть ТЕС-Т будет дополняться комплексной системой маршрутов, вливающихся в базовую сеть на региональном и национальном уровне. |
The other network is the supplemental network, which we call the beta network. |
Другая сеть - это дополнительная сеть, которую мы называем бета-сетью. |
The Internet was originally designed as a military network based on a decentralized network architecture that sought to keep its main functionality intact even when components of the network were attacked. |
Интернет изначально создавался как военная сеть на основе децентрализованной сетевой архитектуры, призванной сохранять свои основные функциональные возможности даже в случае атак на компоненты этой сети. |