Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
Many stations are linked to the underground city, a vast commercial network which extends over 29 kilometres. Многие станции связаны с подземным городом, который представляет собой обширную сеть коммерческих предприятий, протяженностью свыше 29 километров.
The transport network is excellent, offering motorways, rail links and flight connections to both regional and international destinations. Имеется прекрасная транспортная сеть, обеспечивающая автомобильную, железнодорожную и воздушную связь на районном и международном уровнях.
Relevance: A pan-African network that concentrates on development and communication and works particularly on gender issues. Характер деятельности: организация представляет собой панафриканскую сеть, занимающуюся преимущественно вопросами развития и коммуникации и особенно вопросами гендерной проблематики.
The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet. Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета.
The minimum number of network stations necessary to follow the variable stars each night without interruption is 10. Для непрерывного ежедневного наблюдения переменных звезд в ночные часы требуется сеть, состоящая по меньшей мере из 10 станций сети.
Relevance: A Pan-African network that concentrates on training and dissemination of information on economic and social issues. Характер деятельности: представляет собой панафриканскую сеть, занимающуюся преимущественно профессиональной подготовкой и распространением информации по экономическим и социальным вопросам.
The inclusion of Africa in the global trading network is also a key factor in generating substantial and sustainable economic growth. Включение Африки в глобальную торговую сеть также является ключевым фактором в обеспечении существенного и устойчивого экономического роста.
The Group agreed on a network of 111 stations to primarily cover the continents. Группа согласовала сеть в составе 111 станций, которые предназначены прежде всего для охвата континентов.
As can be seen from the table, it was possible to design a network using existing stations to a large extent. Как видно из таблицы, удалось построить сеть в значительной мере с использованием существующих станций.
Our seismic station has been already included in the primary seismic monitoring network. Наша сейсмическая станция уже включена в первичную сеть сейсмического мониторинга.
We think that the IMS would also benefit from the inclusion of our infrasound stations in the corresponding monitoring network. Мы считаем, что МСМ выиграла бы и от включения в соответствующую сеть мониторинга наших инфразвуковых станций.
A seismic monitoring network should stand at the core of such a system. Центральное место в такой системе должна занимать сеть сейсмического мониторинга.
I'm pleased to note that my Government has already committed to the primary network one seismic station on Mongolian territory. Мне приятно отметить, что мое правительство уже выделило в первичную сеть одну сейсмическую станцию на монгольской территории.
It is therefore essential that the international monitoring network should be fully operational by the time the comprehensive test-ban treaty enters into force. И поэтому существенно важно, чтобы сеть мониторинга была вполне работоспособна ко времени вступления в силу договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
It hoped that, within three years, the network would have 500 access points throughout the country. Он надеется, что через три года в эту сеть будут включены 500 информационных центров по всей стране.
A network of institutions for older persons had been established in China. В Китае создана сеть учреждений, обслуживающих пожилых людей.
MICIVIH will share one ultra-high frequency network (UHF) with the Civilian Police. МГМГ будет использовать совместно с компонентом гражданской полиции сеть связи на ультравысокой частоте (УВЧ).
The estimated monthly cost for the UHF network including repeater and site leases is $16,000. Сметные ежемесячные расходы на сеть УВЧ, включая расходы на аренду ретранслятора и пункта связи, составляют 16000 долл. США.
Priority should be given to applying the network to the recruitment of women at the senior levels of the Secretariat. Указанную сеть необходимо прежде всего применять для набора женщин на руководящие должности в Секретариате.
The Staff College had been conceived as a system-wide network of learning programmes and opportunities in both developed and developing countries. Колледж для персонала задумывался как общесистемная сеть учебных программ и других форм обучения в развитых и развивающихся странах.
The global network of sources and contacts for recruitment purposes should be open to all Member States and not just to a few. Всемирная сеть источников и контактов, используемая для целей найма, должна быть открыта для всех государств-членов без исключения.
The network of public and private educational institutions in which international law was taught had also been extended. Кроме того, расширяется сеть высших учебных заведений как в государственной, так и в частной сфере, в которых международное право преподается как учебная дисциплина.
If we bury this story now, the network loses all credibility. Если мы это скроем, то сеть потеряет авторитет.
Has a network of prisoners and guards trading anything for intel into the criminal world. У неё сеть из заключённых и охранников благодаря торговле за сведения из криминального мира.
So they put agents into every newsroom, every major TV network, filtering the output for the public. Поэтому они направили агентов во все отделы новостей, в каждую крупную телевизионную сеть, фильтруя выходную информацию для населения.