I'm sure the network is just overwhelmed. |
Уверен, что просто сеть перегружена. |
Ana wanted to create the first Latin-American female-driven television network. |
Ана хотела создать первую латиноамериканскую ТВ сеть, управляемую женщиной. |
This social network quickly unified the disparate children of Springfield Unified. |
Эта социальная сеть быстро объединила разрозненных детишек Объединенного Спрингфилда. |
Yu planned to create a vast network of channels. |
Следуя своему плану Юй создал огромную сеть каналов. |
Finally, his vast network of channels was complete. |
Наконец, его протяжённая сеть каналов была готова. |
They wanted to use the network To send their most clandestine information. |
Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию. |
He's built quite the network for himself over the years. |
Он строил свою сеть на протяжении многих лет. |
And by merging each country's satellite systems we will create a unified global communications network. |
Таким образом, объединив спутники всех стран мы создадим крупнейшую глобальную коммуникационную сеть. |
The brachial plexus is a network of nerves. |
Плечевое сплетения - это сеть нервов. |
It looks like all those hospitals, their systems are connected through the same digital network. |
Сеть всех этих больниц связаны через единый канал. |
We possess a gigantic network of information to which we have almost no access. |
Внутри нас гигантская информационная сеть, НО МЫ практически не имеем К ней ДОСТУПЭ. |
Someone else's future tech just tried to access my network. |
Кто-то еще с технологией будущего пытается пробиться в мою сеть. |
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
We need to infiltrate them, poison their network. |
Мы должны проникнуть к ним, заразить их сеть. |
With his intel, we could cripple Al-Zuhari's entire network. |
Его информация, поможет нам парализовать всю сеть Аль-Захари. |
Code for basically hacking into someone's network and taking control of their printer. |
Код, в основном, проникает в чью-либо сеть и берёт под контроль принтер. |
With Ashley, they could bring this entire network to its knees. |
С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени. |
Are you saying Gilfoyle never penetrated my network? |
Хочешь сказать, что Гилфойл не ломал мою сеть? |
You see, a network of tunnels underneath London. |
Видите, сеть туннелей под Лондоном. |
But I shall have to activate the whole defence network. |
Но я должна буду активизировать всю оборонную сеть. |
I'm trying to tell you, Jim, our network was compromised yesterday. |
Я пытаюсь сказать тебе, Джим, что нашу сеть скомпрометировали вчера. |
Unable to access the OZ Family network. |
Идентификация Осталось одна попытка входа Доступ невозможен Сеть Оз А-а? |
You hack a private military corporation's network, trust me, it's no game. |
Взломать частную сеть военной корпорации, поверь мне, это не игра. |
Other innovative aspects include a network of incubators that provide seed funding and coaching to young start-ups. |
К другим инновационным аспектам относится сеть инкубаторов, предоставляющих стартовое финансирование и шефскую помощь молодым новообразующимся предприятиям. |
Almost all equipment used in industry may be controlled over a network. |
Практически любым оборудованием, используемым в индустрии, можно управлять через сеть. |